Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9ba1527e authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents bc32fa0d b159f4ee
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1651,7 +1651,7 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Probeer later weer"</string>
    <string name="transient_navigation_confirmation" msgid="8554991488096662508">"Sleep van bo af na onder om volskerm te verlaat"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Sleep van bo af na onder om volskerm te verlaat."</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Klaar"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Ure se sirkelglyer"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Minute se sirkelglyer"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1651,7 +1651,7 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="transient_navigation_confirmation" msgid="8554991488096662508">"ከሙሉ ገጽ ማያ ለመውጣት ከላይ ወደታች ጣትዎን ያንቀሳቅሱ"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"ከሙሉ ገጽ ማያ ለመውጣት ጣትዎን ከላይ ወደታች ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"የሰዓታት ክብ ተንሸራታች"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"የደቂቃዎች ክብ ተንሸራታች"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1651,7 +1651,7 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"أعد المحاولة خلال <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"أعد المحاولة لاحقًا"</string>
    <string name="transient_navigation_confirmation" msgid="8554991488096662508">"التمرير من أعلى لأسفل للخروج من وضع ملء الشاشة"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"مرر بسرعة من أعلى لأسفل للخروج من وضع ملء الشاشة."</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"تم"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"شريط التمرير الدائري للساعات"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"شريط التمرير الدائري للدقائق"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1799,7 +1799,8 @@
    <!-- no translation found for restr_pin_countdown:other (4730868920742952817) -->
    <!-- no translation found for restr_pin_try_later (973144472490532377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for transient_navigation_confirmation (8554991488096662508) -->
    <!-- no translation found for immersive_mode_confirmation (7227416894979047467) -->
    <!-- no translation found for immersive_mode_confirmation (8554991488096662508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for done_label (2093726099505892398) -->
    <skip />
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1651,7 +1651,7 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Опитайте отново след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Опитайте отново по-късно"</string>
    <string name="transient_navigation_confirmation" msgid="8554991488096662508">"За изх. от цял екр. прeк. пръст отгоре надолу"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"За изход от цял екран прекарайте пръст отгоре надолу."</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Кръгов плъзгач за часовете"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Кръгов плъзгач за минутите"</string>
Loading