Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 95ec5d24 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents e2eedb43 d1dd73d0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -846,7 +846,7 @@
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Izabranih uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(veza je prekinuta)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Prebacivanje nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Upari novi uređaj"</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste prebacivali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi prebacivanje"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -907,7 +907,7 @@
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилни данни"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Свързано"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Връзката за мобилни данни няма да е автоматична"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Връзката за мобилни данни няма да е автом."</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Няма връзка"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Няма други налични мрежи"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Няма налични мрежи"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pooleli märguanne ekraanikuva salvestamise seansi puhul"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Kas alustada salvestamist?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Salvestamise ajal võib Androidi süsteem jäädvustada tundlikku teavet, mis on ekraanikuval nähtav või mida seadmes esitatakse. See hõlmab paroole, makseteavet, fotosid, sõnumeid ja heli."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Heli salvestamine"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Salvesta heli"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Seadme heli"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Seadmest pärinev heli, nt muusika, kõned ja helinad"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -785,7 +785,7 @@
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Commandes"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Choisissez les commandes à inclure dans le menu Paramètres rapides"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Faites glisser les commandes pour les réorganiser"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été supprimées"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été retirées"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modifications non enregistrées"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Afficher autres applications"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Impossible de charger les commandes. Vérifiez l\'application <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pour vous assurer que les paramètres de l\'application n\'ont pas changé."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"शुरू करें"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रीन को रिकॉर्ड किया जा रहा है"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रीन और ऑडियो, दोनों रिकॉर्ड हो रहे हैं"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीन को कहां छुआ गया, य दिखाएं"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीन को कहां-कहां छुआ गया, य दिखाएं"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"रोकें"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"शेयर करें"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग सेव की गई"</string>
Loading