Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d1dd73d0 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If3e851eeac1a6cfdd9296982831bcb4ffed10cc7
parent 1f5c20d8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -846,7 +846,7 @@
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Izabranih uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(veza je prekinuta)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Prebacivanje nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Upari novi uređaj"</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste prebacivali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi prebacivanje"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -907,7 +907,7 @@
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилни данни"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Свързано"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Връзката за мобилни данни няма да е автоматична"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Връзката за мобилни данни няма да е автом."</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Няма връзка"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Няма други налични мрежи"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Няма налични мрежи"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pooleli märguanne ekraanikuva salvestamise seansi puhul"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Kas alustada salvestamist?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Salvestamise ajal võib Androidi süsteem jäädvustada tundlikku teavet, mis on ekraanikuval nähtav või mida seadmes esitatakse. See hõlmab paroole, makseteavet, fotosid, sõnumeid ja heli."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Heli salvestamine"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Salvesta heli"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Seadme heli"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Seadmest pärinev heli, nt muusika, kõned ja helinad"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -785,7 +785,7 @@
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Commandes"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Choisissez les commandes à inclure dans le menu Paramètres rapides"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Faites glisser les commandes pour les réorganiser"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été supprimées"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été retirées"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modifications non enregistrées"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Afficher autres applications"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Impossible de charger les commandes. Vérifiez l\'application <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pour vous assurer que les paramètres de l\'application n\'ont pas changé."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"शुरू करें"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रीन को रिकॉर्ड किया जा रहा है"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रीन और ऑडियो, दोनों रिकॉर्ड हो रहे हैं"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीन को कहां छुआ गया, य दिखाएं"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीन को कहां-कहां छुआ गया, य दिखाएं"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"रोकें"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"शेयर करें"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग सेव की गई"</string>
Loading