Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 95772b81 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents e7de4892 513ddcef
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -996,7 +996,7 @@
      <item quantity="other">Darrers <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dies</item>
      <item quantity="one">Darrer dia (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"El mes passat"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Darrer mes"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Més antigues"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2029,7 +2029,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> i <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> fitxers més</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> i <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> fitxer més</item>
    </plurals>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap recomanació de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap suggeriment de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Llista d\'aplicacions"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Aquesta aplicació no té permís de gravació, però pot capturar àudio a través d\'aquest dispositiu USB."</string>
    <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Inici"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -997,7 +997,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز قبل</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"ماه گذشته"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"قدیمی تر"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"قدیمیتر"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"در <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"در <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"در <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Trostrani poziv"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Odbijanje neželjenih i neugodnih poziva"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Isporuka pozivnog broja"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ne ometaj"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
@@ -668,8 +668,8 @@
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Omogućuje nositelju povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge mobilnog operatera za slanje poruka. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"povezivanje s uslugama mobilnog operatera"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Nositelju omogućuje povezivanje s uslugama mobilnog operatera. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"pristupi opciji Ne ometaj"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Omogućuje aplikaciji čitanje i pisanje konfiguracije opcije Ne ometaj."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"pristupi opciji Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Omogućuje aplikaciji čitanje i pisanje konfiguracije opcije Ne uznemiravaj."</string>
    <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"pokrenuti upotrebu dopuštenja za pregled"</string>
    <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Dopušta nositelju pokretanje upotrebe dopuštenja za aplikaciju. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Postavi pravila zaporke"</string>
@@ -1863,10 +1863,10 @@
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (sljedeći alarm)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dok ne isključite"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dok ne isključite \"Ne ometaj\""</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dok ne isključite \"Ne uznemiravaj\""</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Sažmi"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne ometaj"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Prekid rada"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Noć radnog dana"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Vikend"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -318,7 +318,7 @@
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Mengambil konten jendela"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Memeriksa konten jendela tempat Anda berinteraksi."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Mengaktifkan Jelajahi dengan Sentuhan"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Item yang diketuk akan diucapkan dengan jelas dan layar dapat dijelajahi menggunakan isyarat."</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Item yang diketuk akan diucapkan dengan jelas dan layar dapat dijelajahi menggunakan gestur."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Mengamati teks yang Anda ketik"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Meliputi data pribadi seperti nomor kartu kredit dan sandi."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Mengontrol perbesaran layar"</string>
+299 −299

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading