Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 513ddcef authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I22361347acc607c795468a0ffbdc6ca19eb20019
parent 87e65f64
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -996,7 +996,7 @@
      <item quantity="other">Darrers <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dies</item>
      <item quantity="one">Darrer dia (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"El mes passat"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Darrer mes"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Més antigues"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2029,7 +2029,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> i <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> fitxers més</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> i <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> fitxer més</item>
    </plurals>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap recomanació de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap suggeriment de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Llista d\'aplicacions"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Aquesta aplicació no té permís de gravació, però pot capturar àudio a través d\'aquest dispositiu USB."</string>
    <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Inici"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -997,7 +997,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز قبل</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"ماه گذشته"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"قدیمی تر"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"قدیمیتر"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"در <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"در <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"در <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Trostrani poziv"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Odbijanje neželjenih i neugodnih poziva"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Isporuka pozivnog broja"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ne ometaj"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
@@ -668,8 +668,8 @@
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Omogućuje nositelju povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge mobilnog operatera za slanje poruka. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"povezivanje s uslugama mobilnog operatera"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Nositelju omogućuje povezivanje s uslugama mobilnog operatera. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"pristupi opciji Ne ometaj"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Omogućuje aplikaciji čitanje i pisanje konfiguracije opcije Ne ometaj."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"pristupi opciji Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Omogućuje aplikaciji čitanje i pisanje konfiguracije opcije Ne uznemiravaj."</string>
    <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"pokrenuti upotrebu dopuštenja za pregled"</string>
    <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Dopušta nositelju pokretanje upotrebe dopuštenja za aplikaciju. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Postavi pravila zaporke"</string>
@@ -1863,10 +1863,10 @@
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (sljedeći alarm)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dok ne isključite"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dok ne isključite \"Ne ometaj\""</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dok ne isključite \"Ne uznemiravaj\""</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Sažmi"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne ometaj"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Prekid rada"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Noć radnog dana"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Vikend"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -318,7 +318,7 @@
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Mengambil konten jendela"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Memeriksa konten jendela tempat Anda berinteraksi."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Mengaktifkan Jelajahi dengan Sentuhan"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Item yang diketuk akan diucapkan dengan jelas dan layar dapat dijelajahi menggunakan isyarat."</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Item yang diketuk akan diucapkan dengan jelas dan layar dapat dijelajahi menggunakan gestur."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Mengamati teks yang Anda ketik"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Meliputi data pribadi seperti nomor kartu kredit dan sandi."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Mengontrol perbesaran layar"</string>
+299 −299

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading