Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 95438b64 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 6debdfcc 757c9f8d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"تم قبول الرمز"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"لا تتوفر خدمة."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"وضع الطائرة"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"وضع الطيران"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"يجب رسم النقش بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"يجب إدخال كلمة المرور بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Şifrənizi daxil edin"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Yanlış PIN kod."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Yanlış Kart."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Enerji yığdı"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Enerji yığılıb"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Simsiz şəkildə batareya yığır"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Enerji yığır"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sürətlə enerji yığır"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduce tu contraseña"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"El código PIN es incorrecto."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Tarjeta no válida."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargada"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargado"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando sin cables"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduce o contrasinal"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Código PIN incorrecto"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"A tarxeta non é válida."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargada"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargado"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando sen fíos"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rapidamente"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduce o PIN da SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desactiva a eSIM para usar o dispositivo sen o servizo móbil."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Introduce o PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Insire o teu contrasinal"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Escribe o teu contrasinal"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce o código PIN desexado"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Masukkan sandi"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Kode PIN salah."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Kartu Tidak Valid"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Terisi"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Terisi penuh"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya secara nirkabel"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan cepat"</string>
Loading