Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 757c9f8d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3a2c921fd0acd6b1a71c0839d5e623f67dbb824e
parent fded2b6d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"تم قبول الرمز"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"لا تتوفر خدمة."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"وضع الطائرة"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"وضع الطيران"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"يجب رسم النقش بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"يجب إدخال كلمة المرور بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Şifrənizi daxil edin"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Yanlış PIN kod."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Yanlış Kart."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Enerji yığdı"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Enerji yığılıb"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Simsiz şəkildə batareya yığır"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Enerji yığır"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sürətlə enerji yığır"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduce tu contraseña"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"El código PIN es incorrecto."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Tarjeta no válida."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargada"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargado"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando sin cables"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduce o contrasinal"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Código PIN incorrecto"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"A tarxeta non é válida."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargada"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargado"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando sen fíos"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rapidamente"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduce o PIN da SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desactiva a eSIM para usar o dispositivo sen o servizo móbil."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Introduce o PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Insire o teu contrasinal"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Escribe o teu contrasinal"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce o código PIN desexado"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Masukkan sandi"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Kode PIN salah."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Kartu Tidak Valid"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Terisi"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Terisi penuh"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya secara nirkabel"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan cepat"</string>
Loading