Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 94f93388 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 811d7f24 e1f61548
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Κέλυφος"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Η λήψη της αναφοράς ήταν επιτυχής"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Αγγίξτε για κοινή χρήση της αναφοράς σας σφαλμάτων"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Αγγίξτε για να μοιραστείτε τη αναφορά σφαλμάτων"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από τα διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών και ιδιωτικών πληροφοριών. Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με εφαρμογές και άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Εμφάνιση αυτού του μηνύματος την επόμενη φορά"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostredie"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Správa o chybách sa zaznamenala"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Dotykom môžete zdieľsprávu o chybách"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Hlásenie o chybách bolo vytvorené"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Hlásenie o chybách môžete zdielklepnutím"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobraziť túto správu nabudúce"</string>
</resources>