Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e1f61548 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic7ea2f12eba189dba86047d66b0ca86af36b9dc7
Auto-generated-cl: translation import
parent 1fcc3b18
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Κέλυφος"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Η λήψη της αναφοράς ήταν επιτυχής"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Αγγίξτε για κοινή χρήση της αναφοράς σας σφαλμάτων"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Αγγίξτε για να μοιραστείτε τη αναφορά σφαλμάτων"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από τα διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών και ιδιωτικών πληροφοριών. Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με εφαρμογές και άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Εμφάνιση αυτού του μηνύματος την επόμενη φορά"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostredie"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Správa o chybách sa zaznamenala"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Dotykom môžete zdieľsprávu o chybách"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Hlásenie o chybách bolo vytvorené"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Hlásenie o chybách môžete zdielklepnutím"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobraziť túto správu nabudúce"</string>
</resources>