Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 93efd599 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 71747d10 7bf371e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"መተግበሪያ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> የUSB ተቀጥላ ላይ እንዲደርስ ፍቀድ?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>ይከፈት?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>  ይከፈት?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች ከዚህ የUSB ተቀጥላ ጋር አይሰሩም። በ<xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ስለዚህ ተቀጥላ የበለጠ እወቅ።"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች ከዚህ የUSB ተቀጥላ ጋር አይሰሩም። በ<xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ስለዚህ ተቀጥላ የበለጠ ለመረዳት።"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"የUSB  ተቀጥላ"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"ዕይታ"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ለዚህ USB  መሣሪያ በነባሪነት ተጠቀም"</string>