Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7bf371e2 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie99a723075c6e17d413dc055bc52feb81b1db73f
parent f3616da6
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"መተግበሪያ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> የUSB ተቀጥላ ላይ እንዲደርስ ፍቀድ?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>ይከፈት?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>  ይከፈት?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች ከዚህ የUSB ተቀጥላ ጋር አይሰሩም። በ<xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ስለዚህ ተቀጥላ የበለጠ እወቅ።"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች ከዚህ የUSB ተቀጥላ ጋር አይሰሩም። በ<xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ስለዚህ ተቀጥላ የበለጠ ለመረዳት።"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"የUSB  ተቀጥላ"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"ዕይታ"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ለዚህ USB  መሣሪያ በነባሪነት ተጠቀም"</string>