Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9129db33 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into 24D1-dev

parents 3e129c80 67236edd
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -514,13 +514,13 @@
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-sertifikate"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Bekyk beleide"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Bekyk kontroles"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, apps, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> kan dalk toegang kry tot data wat met hierdie toestel geassosieer word, programme bestuur, en hierdie toestel se instellings verander.\n\nKontak <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> as jy enige vrae het."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, apps, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou admin het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Hierdie toestel is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel. Die VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Hierdie toestel is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -261,7 +261,7 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوتوث"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"لا يتوفر أي أجهزة مقترنة"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"انقر لربط جهاز أو إلغاء ربطه"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"انقر للاتصال بجهاز أو قطع الاتصال به"</string>
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"عرض الكل"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"استخدام البلوتوث"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,7 +426,7 @@
    <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"সম্প্ৰদায় সম্পৰ্কীয় নিৰ্দেশনা আৰম্ভ কৰিবলৈ বাওঁফালে ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"কাষ্টমাইজ কৰক"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"এই স্পেচটোত আপোনাৰ ৱিজেটসমূহ যোগ দিয়ক, আঁতৰাওক আৰু সেইসমূহৰ ক্ৰম সলনি কৰক"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"এই স্পেচটোত আপোনাৰ ৱিজেটসমূহ যোগ দিয়ক, আঁতৰাওক আৰু সেইসমূহৰ ক্ৰম সলনি কৰক"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"অধিক ৱিজেট যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"ৱিজেট কাষ্টমাইজ কৰিবলৈ দীঘলীয়াকৈ টিপক"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"ৱিজেট কাষ্টমাইজ কৰক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,7 +426,7 @@
    <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Prevucite ulevo da biste započeli zajednički vodič"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Prilagodite"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Odbaci"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Dodajte, uklonite i preuredite vidžete u ovom prostoru"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Dodajte, uklonite i preuredite vidžete ovde"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Dodajte još vidžeta"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Dugi pritisak za prilagođavanje vidžeta"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Prilagodi vidžete"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -428,7 +428,7 @@
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Закрыць"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Дадаць ці выдаліць віджэты ў гэтай вобласці або змяніць іх парадак"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Дадаць іншыя віджэты"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Доўга націскайце, каб наладзіць віджэты"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Націсніце і ўтрымлівайце, каб наладзіць віджэты"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Наладзіць віджэты"</string>
    <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Значок праграмы для адключанага віджэта"</string>
    <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Змяніць віджэт"</string>
Loading