Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 67236edd authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfb34219a9fa9e22ed32ef7889c1fe9ad2a532e
parent e03e8800
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -514,13 +514,13 @@
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-sertifikate"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Bekyk beleide"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Bekyk kontroles"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, apps, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> kan dalk toegang kry tot data wat met hierdie toestel geassosieer word, programme bestuur, en hierdie toestel se instellings verander.\n\nKontak <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> as jy enige vrae het."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, apps, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou admin het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Hierdie toestel is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel. Die VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Hierdie toestel is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -261,7 +261,7 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوتوث"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"لا يتوفر أي أجهزة مقترنة"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"انقر لربط جهاز أو إلغاء ربطه"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"انقر للاتصال بجهاز أو قطع الاتصال به"</string>
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"عرض الكل"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"استخدام البلوتوث"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,7 +426,7 @@
    <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"সম্প্ৰদায় সম্পৰ্কীয় নিৰ্দেশনা আৰম্ভ কৰিবলৈ বাওঁফালে ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"কাষ্টমাইজ কৰক"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"এই স্পেচটোত আপোনাৰ ৱিজেটসমূহ যোগ দিয়ক, আঁতৰাওক আৰু সেইসমূহৰ ক্ৰম সলনি কৰক"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"এই স্পেচটোত আপোনাৰ ৱিজেটসমূহ যোগ দিয়ক, আঁতৰাওক আৰু সেইসমূহৰ ক্ৰম সলনি কৰক"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"অধিক ৱিজেট যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"ৱিজেট কাষ্টমাইজ কৰিবলৈ দীঘলীয়াকৈ টিপক"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"ৱিজেট কাষ্টমাইজ কৰক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,7 +426,7 @@
    <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Prevucite ulevo da biste započeli zajednički vodič"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Prilagodite"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Odbaci"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Dodajte, uklonite i preuredite vidžete u ovom prostoru"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Dodajte, uklonite i preuredite vidžete ovde"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Dodajte još vidžeta"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Dugi pritisak za prilagođavanje vidžeta"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Prilagodi vidžete"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -428,7 +428,7 @@
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Закрыць"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Дадаць ці выдаліць віджэты ў гэтай вобласці або змяніць іх парадак"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Дадаць іншыя віджэты"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Доўга націскайце, каб наладзіць віджэты"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Націсніце і ўтрымлівайце, каб наладзіць віджэты"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Наладзіць віджэты"</string>
    <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Значок праграмы для адключанага віджэта"</string>
    <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Змяніць віджэт"</string>
Loading