Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 911b78e1 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e918d2e5 d4d51a35
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"የእንቅስቃሴውን አደራጅ ወደ ዝጋ ሁነታ አስቀምጥ።ሙሉ ለሙሉ ዝጋ አያከናውንም።"</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"የትግበራ መቀያየርን ተከላከል"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"ተጠቃሚው ከሌላ መተግበሪያ ከመቀየር ይከላከላል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"የአሁኑ የመተግበሪያ መረጃ ያግኙ"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"ያዢው በማያ ገጹ ፊት ላይ ስላለው የአሁኑ መተግበሪያ የግል መረጃ እንዲያመጣ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"ሁሉንም መተግበሪያ ማስነሻ አሳይ እና ተቆጣጠር"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"እንቅስቃሴዎችን ስርዓቱ እንዴት እንደሚያስጀምር ለመከታተል እና ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስርዓቱን ክብረ ገመና ሙሉለሙሉ ሊያጋልጡ ይችላሉ፡፡ ይህ ፍቃድ የሚያስፈልገው ለግንባታ ብቻ ነው፤ ለመደበኛ አጠቃቀም ፈጽሞ አይደለም፡፡"</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"አካታች የተወገደለት ስርጭት ላክ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -783,7 +783,7 @@
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"زر الإيقاف المؤقت"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"زر التشغيل"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"زر الإيقاف"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"راجع دليل المستخدم أو اتصل بخدمة العملاء."</string>
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Спыняе дзейнасць менеджэра. Не выконвае поўнае адключэнне."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"прадухіляць пераключэнне прыкладанняў"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Не дазваляе карыстальніку пераходзіць да іншага прыкладання."</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"атрымаць бягучую інфармацыю прыкладання"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Дазваляе ўладальніку атрымлiваць асабістую інфармацыю аб бягучым прыкладаннi на пярэднім плане экрана."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"адсочваць і кантраляваць запуск усіх прыкладанняў"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Дазваляе прыкладанню сачыць і кантраляваць, як сістэма запускае працэсы. Шкоднасныя прыкладанні могуць цалкам парушыць працу сістэмы. Гэты дазвол патрэбны толькі для распрацоўкі, ніколі для звычайнага выкарыстання."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"трансляваць паведамленні аб выдаленні пакетаў"</string>
@@ -1458,7 +1456,7 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Выдаліць"</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Выдалiць"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Павялiчыць гук больш за рэкамендаваны ўзровень?"\n"Доўгае слуханне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых."</string>
    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Утрымлiвайце два пальцы, каб уключыць доступ."</string>
    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Даступнасць уключана."</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Изключва диспечера на дейностите. Не извършва пълно изключване."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"предотвратяване на превключването между приложения"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Не позволява на потребителя да превключва към друго приложение."</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"извличане на информация за текущото приложение"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Разрешава на собственика да извлича частна информация за текущото приложение на преден план на екрана."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"наблюдение и контрол на стартирането на всички приложения"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Разрешава на приложението да наблюдава и контролира как системата стартира дейности. Злонамерените приложения могат изцяло да компрометират системата. Това разрешение е нужно само за програмиране, никога за нормална употреба."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"изпращане на излъчване при премахнат пакет"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Posa el gestor d\'activitats en estat d\'apagada. No fa una apagada completa."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"impedir els canvis d\'aplicació"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Impedeix que l\'usuari canviï a una altra aplicació."</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"obtenció d\'informació de l\'aplicació actual"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Permet que el titular recuperi informació privada sobre l\'aplicació actual al primer pla de la pantalla."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"supervisa i controla tots els inicis d\'aplicacions"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Permet que l\'aplicació supervisi i controli com el sistema inicia activitats. Les aplicacions malicioses poden comprometre totalment el sistema. Aquest permís només és necessari per al desenvolupament, mai per a l\'ús normal."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"enviar difusió d\'eliminació de paquet"</string>
Loading