<stringname="permdesc_stopAppSwitches"msgid="8262195802582255021">"Не дазваляе карыстальніку пераходзіць да іншага прыкладання."</string>
<!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
<skip/>
<stringname="permlab_getTopActivityInfo"msgid="2537922311411546016">"атрымаць бягучую інфармацыю прыкладання"</string>
<stringname="permdesc_getTopActivityInfo"msgid="2512448855496067131">"Дазваляе ўладальніку атрымлiваць асабістую інфармацыю аб бягучым прыкладаннi на пярэднім плане экрана."</string>
<stringname="permlab_runSetActivityWatcher"msgid="892239094867182656">"адсочваць і кантраляваць запуск усіх прыкладанняў"</string>
<stringname="permdesc_runSetActivityWatcher"msgid="6003603162578577406">"Дазваляе прыкладанню сачыць і кантраляваць, як сістэма запускае працэсы. Шкоднасныя прыкладанні могуць цалкам парушыць працу сістэмы. Гэты дазвол патрэбны толькі для распрацоўкі, ніколі для звычайнага выкарыстання."</string>
<stringname="permlab_broadcastPackageRemoved"msgid="2576333434893532475">"трансляваць паведамленні аб выдаленні пакетаў"</string>
@@ -1458,7 +1456,7 @@
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="7382971871993371648">"Павялiчыць гук больш за рэкамендаваны ўзровень?"\n"Доўгае слуханне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых."</string>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"Утрымлiвайце два пальцы, каб уключыць доступ."</string>
<stringname="permdesc_shutdown"msgid="7046500838746291775">"Изключва диспечера на дейностите. Не извършва пълно изключване."</string>
<stringname="permlab_stopAppSwitches"msgid="4138608610717425573">"предотвратяване на превключването между приложения"</string>
<stringname="permdesc_stopAppSwitches"msgid="8262195802582255021">"Не позволява на потребителя да превключва към друго приложение."</string>
<!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
<skip/>
<stringname="permlab_getTopActivityInfo"msgid="2537922311411546016">"извличане на информация за текущото приложение"</string>
<stringname="permdesc_getTopActivityInfo"msgid="2512448855496067131">"Разрешава на собственика да извлича частна информация за текущото приложение на преден план на екрана."</string>
<stringname="permlab_runSetActivityWatcher"msgid="892239094867182656">"наблюдение и контрол на стартирането на всички приложения"</string>
<stringname="permdesc_runSetActivityWatcher"msgid="6003603162578577406">"Разрешава на приложението да наблюдава и контролира как системата стартира дейности. Злонамерените приложения могат изцяло да компрометират системата. Това разрешение е нужно само за програмиране, никога за нормална употреба."</string>
<stringname="permlab_broadcastPackageRemoved"msgid="2576333434893532475">"изпращане на излъчване при премахнат пакет"</string>
<stringname="permdesc_shutdown"msgid="7046500838746291775">"Posa el gestor d\'activitats en estat d\'apagada. No fa una apagada completa."</string>
<stringname="permlab_stopAppSwitches"msgid="4138608610717425573">"impedir els canvis d\'aplicació"</string>
<stringname="permdesc_stopAppSwitches"msgid="8262195802582255021">"Impedeix que l\'usuari canviï a una altra aplicació."</string>
<!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
<skip/>
<stringname="permlab_getTopActivityInfo"msgid="2537922311411546016">"obtenció d\'informació de l\'aplicació actual"</string>
<stringname="permdesc_getTopActivityInfo"msgid="2512448855496067131">"Permet que el titular recuperi informació privada sobre l\'aplicació actual al primer pla de la pantalla."</string>
<stringname="permlab_runSetActivityWatcher"msgid="892239094867182656">"supervisa i controla tots els inicis d\'aplicacions"</string>
<stringname="permdesc_runSetActivityWatcher"msgid="6003603162578577406">"Permet que l\'aplicació supervisi i controli com el sistema inicia activitats. Les aplicacions malicioses poden comprometre totalment el sistema. Aquest permís només és necessari per al desenvolupament, mai per a l\'ús normal."</string>
<stringname="permlab_broadcastPackageRemoved"msgid="2576333434893532475">"enviar difusió d\'eliminació de paquet"</string>