Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d4d51a35 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I513162783e8b9b378765f59cb58d7fd30de66092
Auto-generated-cl: translation import
parent 647abce5
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"የእንቅስቃሴውን አደራጅ ወደ ዝጋ ሁነታ አስቀምጥ።ሙሉ ለሙሉ ዝጋ አያከናውንም።"</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"የትግበራ መቀያየርን ተከላከል"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"ተጠቃሚው ከሌላ መተግበሪያ ከመቀየር ይከላከላል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"የአሁኑ የመተግበሪያ መረጃ ያግኙ"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"ያዢው በማያ ገጹ ፊት ላይ ስላለው የአሁኑ መተግበሪያ የግል መረጃ እንዲያመጣ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"ሁሉንም መተግበሪያ ማስነሻ አሳይ እና ተቆጣጠር"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"እንቅስቃሴዎችን ስርዓቱ እንዴት እንደሚያስጀምር ለመከታተል እና ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስርዓቱን ክብረ ገመና ሙሉለሙሉ ሊያጋልጡ ይችላሉ፡፡ ይህ ፍቃድ የሚያስፈልገው ለግንባታ ብቻ ነው፤ ለመደበኛ አጠቃቀም ፈጽሞ አይደለም፡፡"</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"አካታች የተወገደለት ስርጭት ላክ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -783,7 +783,7 @@
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"زر الإيقاف المؤقت"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"زر التشغيل"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"زر الإيقاف"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"راجع دليل المستخدم أو اتصل بخدمة العملاء."</string>
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Спыняе дзейнасць менеджэра. Не выконвае поўнае адключэнне."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"прадухіляць пераключэнне прыкладанняў"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Не дазваляе карыстальніку пераходзіць да іншага прыкладання."</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"атрымаць бягучую інфармацыю прыкладання"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Дазваляе ўладальніку атрымлiваць асабістую інфармацыю аб бягучым прыкладаннi на пярэднім плане экрана."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"адсочваць і кантраляваць запуск усіх прыкладанняў"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Дазваляе прыкладанню сачыць і кантраляваць, як сістэма запускае працэсы. Шкоднасныя прыкладанні могуць цалкам парушыць працу сістэмы. Гэты дазвол патрэбны толькі для распрацоўкі, ніколі для звычайнага выкарыстання."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"трансляваць паведамленні аб выдаленні пакетаў"</string>
@@ -1458,7 +1456,7 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Выдаліць"</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Выдалiць"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Павялiчыць гук больш за рэкамендаваны ўзровень?"\n"Доўгае слуханне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых."</string>
    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Утрымлiвайце два пальцы, каб уключыць доступ."</string>
    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Даступнасць уключана."</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Изключва диспечера на дейностите. Не извършва пълно изключване."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"предотвратяване на превключването между приложения"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Не позволява на потребителя да превключва към друго приложение."</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"извличане на информация за текущото приложение"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Разрешава на собственика да извлича частна информация за текущото приложение на преден план на екрана."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"наблюдение и контрол на стартирането на всички приложения"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Разрешава на приложението да наблюдава и контролира как системата стартира дейности. Злонамерените приложения могат изцяло да компрометират системата. Това разрешение е нужно само за програмиране, никога за нормална употреба."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"изпращане на излъчване при премахнат пакет"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,10 +299,8 @@
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Posa el gestor d\'activitats en estat d\'apagada. No fa una apagada completa."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"impedir els canvis d\'aplicació"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Impedeix que l\'usuari canviï a una altra aplicació."</string>
    <!-- no translation found for permlab_getTopActivityInfo (2537922311411546016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_getTopActivityInfo (2512448855496067131) -->
    <skip />
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"obtenció d\'informació de l\'aplicació actual"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Permet que el titular recuperi informació privada sobre l\'aplicació actual al primer pla de la pantalla."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"supervisa i controla tots els inicis d\'aplicacions"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Permet que l\'aplicació supervisi i controli com el sistema inicia activitats. Les aplicacions malicioses poden comprometre totalment el sistema. Aquest permís només és necessari per al desenvolupament, mai per a l\'ús normal."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"enviar difusió d\'eliminació de paquet"</string>
Loading