Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 910d3bc2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 9d38af2d 420433b1
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1690,7 +1690,7 @@
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Yığışdır"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Səsin həcmi tövsiyə olunan səviyyədən artıq olsun?\n\nYüksək səsi uzun zaman dinləmək eşitmə qabiliyyətinizə zərər vura bilər."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Yüksək səsdə davam edilsin?\n\nQulaqlığın səsi tövsiyə ediləndən uzun müddət yüksək olub. Eşitmə zədələnə bilər"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Yüksək səs aşkarlandı\n\nQulaqlığın səsi tövsiyə ediləndən yüksək olub. Eşitmə zədələnə bilər"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Yüksək səs aşkarlandı\n\nQulaqlığın səsi tövsiyə ediləndən yüksək olub. Eşitməniz zədələnə bilər"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Əlçatımlılıq Qısayolu istifadə edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Qısayol aktiv olduqda, hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası başladılacaq."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Əlçatımlılıq funksiyaları üçün qısayol aktiv edilsin?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -230,7 +230,7 @@
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Ponovno pokretanje......"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Vraćanje na fabričke postavke"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Ponovno pokretanje......"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Isključivanje..."</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Isključivanje..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Vaš tablet će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Vaš Android TV uređaj će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Sat će se isključiti."</string>
@@ -2047,7 +2047,7 @@
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresa"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"kreditna kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debitna kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"kartica za plaćanje"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"platna kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"korisničko ime"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"adresa e-pošte"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -237,7 +237,7 @@
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"El teléfono se apagará."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"¿Seguro que quieres apagar el teléfono?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Reiniciar en modo Seguro"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"¿Quieres reiniciar el sistema en modo Seguro? Se inhabilitarán todas las aplicaciones externas que hayas instalado. Esas aplicaciones se restaurarán la próxima vez que reinicies del sistema."</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"¿Quieres reiniciar el sistema en modo Seguro? Se inhabilitarán todas las aplicaciones externas que hayas instalado. Esas aplicaciones se restaurarán la próxima vez que reinicies el sistema."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Reciente"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"No hay aplicaciones recientes."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Opciones del tablet"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1690,7 +1690,7 @@
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Hapus"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Mengeraskan volume di atas tingkat yang disarankan?\n\nMendengarkan dengan volume keras dalam waktu yang lama dapat merusak pendengaran Anda."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Tetap mendengarkan dengan volume tinggi?\n\nVolume headphone tinggi selama lebih lama dari yang direkomendasikan, yang dapat merusak pendengaran Anda"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Suara keras terdeteksi\n\nVolume headphone tinggi selama lebih lama dari yang direkomendasikan, yang dapat merusak pendengaran Anda"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Suara keras terdeteksi\n\nVolume headphone lebih tinggi dari yang direkomendasikan, yang dapat merusak pendengaran Anda"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Gunakan Pintasan Aksesibilitas?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Saat pintasan aktif, menekan kedua tombol volume selama 3 detik akan memulai fitur aksesibilitas."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Aktifkan pintasan untuk fitur aksesibilitas?"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -774,11 +774,11 @@
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"ਪਹੁੰਚ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"ਐਪ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ, ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਹੋਰਾਂ ਐਪਸ ਵੱਲੋਂ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀਆਂ ਸਮੇਤ।"</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"ਧਾਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"ਧਾਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"ਕੈਰੀਅਰ-ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਐਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕੈਰੀਅਰ-ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਐਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਤੇ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੁਣੋ"</string>
@@ -792,7 +792,7 @@
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕੈਰੀਅਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Loading