Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 420433b1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib7d5157e0a7f3f846a367a43902f594d7a350177
parent bfc28c4d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1690,7 +1690,7 @@
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Yığışdır"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Səsin həcmi tövsiyə olunan səviyyədən artıq olsun?\n\nYüksək səsi uzun zaman dinləmək eşitmə qabiliyyətinizə zərər vura bilər."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Yüksək səsdə davam edilsin?\n\nQulaqlığın səsi tövsiyə ediləndən uzun müddət yüksək olub. Eşitmə zədələnə bilər"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Yüksək səs aşkarlandı\n\nQulaqlığın səsi tövsiyə ediləndən yüksək olub. Eşitmə zədələnə bilər"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Yüksək səs aşkarlandı\n\nQulaqlığın səsi tövsiyə ediləndən yüksək olub. Eşitməniz zədələnə bilər"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Əlçatımlılıq Qısayolu istifadə edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Qısayol aktiv olduqda, hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası başladılacaq."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Əlçatımlılıq funksiyaları üçün qısayol aktiv edilsin?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -230,7 +230,7 @@
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Ponovno pokretanje......"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Vraćanje na fabričke postavke"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Ponovno pokretanje......"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Isključivanje..."</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Isključivanje..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Vaš tablet će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Vaš Android TV uređaj će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Sat će se isključiti."</string>
@@ -2047,7 +2047,7 @@
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresa"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"kreditna kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debitna kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"kartica za plaćanje"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"platna kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"korisničko ime"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"adresa e-pošte"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -237,7 +237,7 @@
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"El teléfono se apagará."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"¿Seguro que quieres apagar el teléfono?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Reiniciar en modo Seguro"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"¿Quieres reiniciar el sistema en modo Seguro? Se inhabilitarán todas las aplicaciones externas que hayas instalado. Esas aplicaciones se restaurarán la próxima vez que reinicies del sistema."</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"¿Quieres reiniciar el sistema en modo Seguro? Se inhabilitarán todas las aplicaciones externas que hayas instalado. Esas aplicaciones se restaurarán la próxima vez que reinicies el sistema."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Reciente"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"No hay aplicaciones recientes."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Opciones del tablet"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1690,7 +1690,7 @@
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Hapus"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Mengeraskan volume di atas tingkat yang disarankan?\n\nMendengarkan dengan volume keras dalam waktu yang lama dapat merusak pendengaran Anda."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Tetap mendengarkan dengan volume tinggi?\n\nVolume headphone tinggi selama lebih lama dari yang direkomendasikan, yang dapat merusak pendengaran Anda"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Suara keras terdeteksi\n\nVolume headphone tinggi selama lebih lama dari yang direkomendasikan, yang dapat merusak pendengaran Anda"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Suara keras terdeteksi\n\nVolume headphone lebih tinggi dari yang direkomendasikan, yang dapat merusak pendengaran Anda"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Gunakan Pintasan Aksesibilitas?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Saat pintasan aktif, menekan kedua tombol volume selama 3 detik akan memulai fitur aksesibilitas."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Aktifkan pintasan untuk fitur aksesibilitas?"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -774,11 +774,11 @@
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"ਪਹੁੰਚ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"ਐਪ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ, ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਹੋਰਾਂ ਐਪਸ ਵੱਲੋਂ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀਆਂ ਸਮੇਤ।"</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"ਧਾਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"ਧਾਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"ਕੈਰੀਅਰ-ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਐਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕੈਰੀਅਰ-ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਐਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਤੇ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੁਣੋ"</string>
@@ -792,7 +792,7 @@
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕੈਰੀਅਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Loading