Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9096e584 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 307fb70b 81d1c997
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -146,17 +146,12 @@
    <string name="screen_record_retake" msgid="3846643688365398450">"Neem weer"</string>
    <string name="screen_record_edit" msgid="8733014191240769309">"Wysig"</string>
    <string name="screen_record_delete" msgid="1023421937978254537">"Vee uit"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_play (4732544724679889445) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_pause (1715012292444967776) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_mute (8111682249858638168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_unmute (2207912659365156472) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_play" msgid="4732544724679889445">"Speel"</string>
    <string name="screen_record_pause" msgid="1715012292444967776">"Onderbreek"</string>
    <string name="screen_record_mute" msgid="8111682249858638168">"Demp"</string>
    <string name="screen_record_unmute" msgid="2207912659365156472">"Ontdemp"</string>
    <string name="screen_capture_fullscreen_screenshot_button" msgid="3173749413928507877">"Neem ’n skermskoot van die hele skerm"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_fullscreen_record_button (5697594296042198690) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_fullscreen_record_button" msgid="5697594296042198690">"Neem hele skerm op"</string>
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="515608875142444130">"Neem ’n skermskoot van die geselekteerde area"</string>
    <string name="screen_capture_record_region_selection_button" msgid="3699353194755563053">"Neem geselekteerde area op"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_screenshot_button" msgid="5676585348709494125">"Skermskoot"</string>
@@ -689,8 +684,9 @@
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Gesprekke"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Maak kennisgewinginstellings oop"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Kennisgewings onderbreek deur Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Geen kennisgewings nie}=1{Kennisgewings is deur {mode} onderbreek}=2{Kennisgewings is deur {mode} en een ander modus onderbreek}other{Kennisgewings is deur {mode} en # ander modusse onderbreek}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Begin nou"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Geen kennisgewings nie"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Geen nuwe kennisgewings nie"</string>
@@ -990,6 +986,8 @@
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Bekyk kennisgewings"</string>
    <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"Bekyk kitsinstellings"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Neem skermskoot"</string>
    <!-- no translation found for group_system_partial_screenshot (2114314797127648010) -->
    <skip />
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Wys kortpaaie"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Gaan terug"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Gaan na tuisskerm"</string>
@@ -1014,8 +1012,7 @@
    <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"Skuif venster na regs"</string>
    <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"Maak venster groot"</string>
    <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"Maak venster klein"</string>
    <!-- no translation found for system_desktop_mode_close_window (3072490692608682536) -->
    <skip />
    <string name="system_desktop_mode_close_window" msgid="3072490692608682536">"Maak huidige venster toe"</string>
    <string name="system_multiple_desktop_mode_switch_between_desks" msgid="6093884593003003708">"Beweeg tussen rekenaars"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Invoer"</string>
    <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Skakel oor na volgende taal"</string>
@@ -1137,12 +1134,19 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_title" msgid="7614965716626605518">"Skakel <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> aan?"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_content" msgid="4519838108423437794"><annotation id="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> is die kortpadsleutel om <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> te gebruik. <xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_talkback_intro" msgid="1617808784388544741">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> is ’n skermleser wat jou toelaat om items hardop te hoor. Dit kan nuttig wees vir mense wat sukkel om die skerm te sien."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_va_intro" msgid="4709198503441288289">"Met <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kan jy jou toestel handvry beheer."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_positive_button_text" msgid="3670746017523589293">"Skakel aan"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_title" msgid="5770691510738701250">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-kortpadsleutel is aangeskakel"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379"><annotation id="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> is die kortpadsleutel om <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> te gebruik. Jy kan daarmee vinnig op die skerm inzoem om inhoud groter te maak. Druk "<annotation id="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> en “+” of “-” om zoem te verstel."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"Skakel kortpad af"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"Hou aan"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sit tans af …"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string>
+17 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -146,17 +146,12 @@
    <string name="screen_record_retake" msgid="3846643688365398450">"ዳግም አንሳ"</string>
    <string name="screen_record_edit" msgid="8733014191240769309">"አርትዕ"</string>
    <string name="screen_record_delete" msgid="1023421937978254537">"ሰርዝ"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_play (4732544724679889445) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_pause (1715012292444967776) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_mute (8111682249858638168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_unmute (2207912659365156472) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_play" msgid="4732544724679889445">"አጫውት"</string>
    <string name="screen_record_pause" msgid="1715012292444967776">"ባለበት አቁም"</string>
    <string name="screen_record_mute" msgid="8111682249858638168">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="screen_record_unmute" msgid="2207912659365156472">"ድምፀ-ከል አንሳ"</string>
    <string name="screen_capture_fullscreen_screenshot_button" msgid="3173749413928507877">"የሙሉውን ማያ ገፅ ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ያንሱ"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_fullscreen_record_button (5697594296042198690) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_fullscreen_record_button" msgid="5697594296042198690">"መላው ማያ ገጽን ቅረፅ"</string>
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="515608875142444130">"የተመረጠ ቦታን ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ያንሱ"</string>
    <string name="screen_capture_record_region_selection_button" msgid="3699353194755563053">"የተመረጠ ቦታን ቅዳ"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_screenshot_button" msgid="5676585348709494125">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ"</string>
@@ -689,8 +684,9 @@
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ውይይቶች"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ሁሉንም ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ያጽዱ"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"የማሳወቂያ ቅንብሮችን ክፈት"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"ማሳወቂያዎች በአትረብሽ ባሉበት ቆመዋል"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ምንም ማሳወቂያዎች የሉም}=1{ማሳወቂያዎች በ{mode} ባሉበት ቆመዋል}=2{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና አንድ ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}one{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}other{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታዎች ባሉበት ቆመዋል}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"አሁን ጀምር"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ምንም አዲስ ማሳወቂያዎች የሉም"</string>
@@ -990,6 +986,8 @@
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"ፈጣን ቅንብሮችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አንሳ"</string>
    <!-- no translation found for group_system_partial_screenshot (2114314797127648010) -->
    <skip />
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"አቋራጮችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ ሂድ"</string>
@@ -1137,12 +1135,19 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_title" msgid="7614965716626605518">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_content" msgid="4519838108423437794">"የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> ለመጠቀም የሚሆነው የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ ነው። <xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_talkback_intro" msgid="1617808784388544741">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ጮክ ተብለው የሚነበቡ ንጥሎችን እንዲሰሙ የሚያግዝዎት ማያ ገጽ አንባቢ ነው። ይህ ማያ ገፁን ማየት ለሚቸገሩ ሰዎች አጋዥ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_va_intro" msgid="4709198503441288289">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> መሣሪያዎን በነጻ እጅ እንዲቆጣጠሩ ያስችልዎታል።"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_positive_button_text" msgid="3670746017523589293">"አብራ"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_title" msgid="5770691510738701250">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ በርቷል"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379">"የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> ለመጠቀም የሚሆነው የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ ነው። ይህ ይዘትን ትልቅ ለማድረግ በማያ ገፁ ላይ በፍጥነት እንዲያጎሉ ያስችልዎታል። ማጉላትን ለማስተካከል የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> እና «+» ወይም «-» ይጫኑ።"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"አቋራጭን አጥፋ"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"እንደበራ አቆይ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"በመዝጋት ላይ…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
+13 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -684,8 +684,9 @@
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"المحادثات"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"يؤدي النقر على هذا الزر إلى فتح إعدادات الإشعارات"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ما مِن إشعارات}=1{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\"}=2{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" ووضع واحد آخر}few{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# أوضاع أخرى}many{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضعًا آخر}other{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضع آخر}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"البدء الآن"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ما مِن إشعارات"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ما مِن إشعارات جديدة"</string>
@@ -985,6 +986,8 @@
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"عرض الإشعارات"</string>
    <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"عرض الإعدادات السريعة"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"أخذ لقطة شاشة"</string>
    <!-- no translation found for group_system_partial_screenshot (2114314797127648010) -->
    <skip />
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"عرض الاختصارات"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"رجوع"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
@@ -1009,8 +1012,7 @@
    <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"نقل النافذة إلى اليسار"</string>
    <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"تكبير النافذة"</string>
    <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"تصغير النافذة"</string>
    <!-- no translation found for system_desktop_mode_close_window (3072490692608682536) -->
    <skip />
    <string name="system_desktop_mode_close_window" msgid="3072490692608682536">"إغلاق النافذة الحالية"</string>
    <string name="system_multiple_desktop_mode_switch_between_desks" msgid="6093884593003003708">"التنقّل بين أجهزة الكمبيوتر المكتبي"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"الإدخال"</string>
    <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"التبديل إلى اللغة التالية"</string>
@@ -1132,12 +1134,19 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_title" msgid="7614965716626605518">"هل المطلوب تفعيل <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_content" msgid="4519838108423437794">"الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> هو اختصار لوحة المفاتيح لاستخدام \"<xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>\". <xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_talkback_intro" msgid="1617808784388544741">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> هو قارئ شاشة يقرأ العناصر المعروضة عليها بصوتٍ عالٍ، ما يجعله مفيدًا للأشخاص الذين يجدون صعوبة في النظر إلى الشاشة."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_va_intro" msgid="4709198503441288289">"يتيح لك تطبيق \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" التحكّم في جهازك بدون لمسه."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_dialog_positive_button_text" msgid="3670746017523589293">"تفعيل"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_title" msgid="5770691510738701250">"تم تفعيل اختصار لوحة المفاتيح \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379">"الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> هو اختصار لوحة المفاتيح لاستخدام \"<xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>\". يتيح لك هذا الإجراء تكبير الشاشة بسرعة لعرض المحتوى بحجم أكبر. لضبط التكبير أو التصغير، يُرجى الضغط على الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" و<xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> والرمز \"+\" أو \"-\"."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"عدم الإيقاف"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"جارٍ إيقاف التشغيل…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
+12 −2

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading