Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8ef79b7e authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 6cfb5072 c31c1313
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -360,7 +360,7 @@
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que brinda esta función tendrá acceso a toda la información que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en tu dispositivo durante una grabación o transmisión. Se incluyen contraseñas, detalles de pago, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"¿Deseas comenzar a grabar o transmitir contenido?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Deseas iniciar una grabación o transmisión con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cerrar todo"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrar"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nuevo"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -668,13 +668,13 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu del tasto di accensione"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Schermata di blocco"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Il telefono si è spento perché surriscaldato"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora il telefono funziona normalmente.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Il telefono era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl telefono può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Lo smartphone si è spento per il calore"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora lo smartphone funziona normalmente.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Lo smartphone era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nLo smartphone può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Leggi le misure da adottare"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Il telefono si sta scaldando"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità limitate durante il raffreddamento del telefono.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Il telefono cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il telefono funzionerà normalmente."</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità sono state limitate durante il raffreddamento dello smartphone.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Lo smartphone cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, lo smartphone funzionerà normalmente."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Leggi le misure da adottare"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Scollega il caricabatterie"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Si è verificato un problema durante la ricarica del dispositivo. Scollega l\'alimentatore e presta attenzione perché il cavo potrebbe essere caldo."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Обличчя автентифіковано"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Підтверджено"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Щоб завершити, натисніть \"Підтвердити\""</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Автентифіковано"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Ввести PIN-код"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Намалювати ключ"</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Натисніть знову"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Проведіть пальцем угору, щоб відкрити"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Щоб відкрити, натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Перемістіть палець ліворуч"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Перемістіть палець униз"</item>