Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c31c1313 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iaea078ef76c9c0a3a65ea91a3b7649e9d0c4aeab
parent 8dcec529
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -360,7 +360,7 @@
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que brinda esta función tendrá acceso a toda la información que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en tu dispositivo durante una grabación o transmisión. Se incluyen contraseñas, detalles de pago, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"¿Deseas comenzar a grabar o transmitir contenido?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Deseas iniciar una grabación o transmisión con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cerrar todo"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrar"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nuevo"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -668,13 +668,13 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu del tasto di accensione"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Schermata di blocco"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Il telefono si è spento perché surriscaldato"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora il telefono funziona normalmente.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Il telefono era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl telefono può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Lo smartphone si è spento per il calore"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora lo smartphone funziona normalmente.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Lo smartphone era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nLo smartphone può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Leggi le misure da adottare"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Il telefono si sta scaldando"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità limitate durante il raffreddamento del telefono.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Il telefono cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il telefono funzionerà normalmente."</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità sono state limitate durante il raffreddamento dello smartphone.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Lo smartphone cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, lo smartphone funzionerà normalmente."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Leggi le misure da adottare"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Scollega il caricabatterie"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Si è verificato un problema durante la ricarica del dispositivo. Scollega l\'alimentatore e presta attenzione perché il cavo potrebbe essere caldo."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Обличчя автентифіковано"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Підтверджено"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Щоб завершити, натисніть \"Підтвердити\""</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Автентифіковано"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Ввести PIN-код"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Намалювати ключ"</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Натисніть знову"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Проведіть пальцем угору, щоб відкрити"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Щоб відкрити, натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Перемістіть палець ліворуч"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Перемістіть палець униз"</item>