Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8debd871 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 9902c425 0a5292cf
Loading
Loading
Loading
Loading
+31 −31
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Introduza o PUK2 para desbloquear o cartão SIM."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Introduza o PUK2 para desbloquear o cartão SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ação sem êxito. Ative o bloqueio do SIM/RUIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ação sem êxito. Ative o bloqueio do SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="one">Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar bloqueado.</item>
      <item quantity="one">Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar bloqueado.</item>
      <item quantity="other">Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar bloqueado.</item>
      <item quantity="other">Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar bloqueado.</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
@@ -216,7 +216,7 @@
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Relatório completo"</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Relatório completo"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilize esta opção para uma interferência mínima do sistema quando o dispositivo não responder ou estiver demasiado lento, ou quando precisar de todas as secções de relatório. Não permite introduzir mais detalhes ou tirar capturas de ecrã adicionais."</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilize esta opção para uma interferência mínima do sistema quando o dispositivo não responder ou estiver demasiado lento, ou quando precisar de todas as secções de relatório. Não permite introduzir mais detalhes ou tirar capturas de ecrã adicionais."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundo…</item>
      <item quantity="one">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo…</item>
      <item quantity="other">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
      <item quantity="other">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Modo silencioso"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Modo silencioso"</string>
@@ -861,7 +861,7 @@
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Há 1 mês"</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Há 1 mês"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Há mais de 1 mês"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Há mais de 1 mês"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
      <item quantity="one">Últimos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="one">Último <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="other">Últimos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
      <item quantity="other">Últimos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Último mês"</string>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Último mês"</string>
@@ -883,67 +883,67 @@
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"anos"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"anos"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"agora"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"agora"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> horas</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> horas</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anos</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anos</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> horas</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> horas</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anos</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anos</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema com o vídeo"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema com o vídeo"</string>
@@ -1311,7 +1311,7 @@
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Sem correspondências"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Sem correspondências"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Localizar na página"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Localizar na página"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 correspondência</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Concluído"</string>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Concluído"</string>
@@ -1597,7 +1597,7 @@
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Os PINs não correspondem. Tente novamente."</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Os PINs não correspondem. Tente novamente."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"O PIN é demasiado pequeno. Deve ter, no mínimo, 4 dígitos."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"O PIN é demasiado pequeno. Deve ter, no mínimo, 4 dígitos."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="one">Tente novamente dentro de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundo</item>
      <item quantity="one">Tente novamente dentro de 1 segundo</item>
      <item quantity="other">Tente novamente dentro de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundos</item>
      <item quantity="other">Tente novamente dentro de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundos</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Tente novamente mais tarde"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Tente novamente mais tarde"</string>
@@ -1630,35 +1630,35 @@
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Ativar a Poupança de dados?"</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Ativar a Poupança de dados?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Ativar"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Ativar"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="one">Durante %1$d minuto (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante um minuto (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d minutos (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d minutos (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="one">Durante %1$d min (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante 1 min (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d min (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d min (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="one">Durante %1$d hora (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante uma hora (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d horas (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d horas (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="one">Durante %1$d h (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante 1 h (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d h (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d h (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="one">Durante %d minuto</item>
      <item quantity="one">Durante um minuto</item>
      <item quantity="other">Durante %d minutos</item>
      <item quantity="other">Durante %d minutos</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="one">Durante %d min</item>
      <item quantity="one">Durante 1 min</item>
      <item quantity="other">Durante %d min</item>
      <item quantity="other">Durante %d min</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="one">Durante %d hora</item>
      <item quantity="one">Durante uma hora</item>
      <item quantity="other">Durante %d horas</item>
      <item quantity="other">Durante %d horas</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="one">Durante %d h</item>
      <item quantity="one">Durante 1 h</item>
      <item quantity="other">Durante %d h</item>
      <item quantity="other">Durante %d h</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1694,7 +1694,7 @@
    <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Fechar"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Fechar"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Sem categoria"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Sem categoria"</string>
@@ -1752,7 +1752,7 @@
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Não é possível preencher automaticamente o conteúdo"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Não é possível preencher automaticamente o conteúdo"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Sem sugestões do preenchimento automático"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Sem sugestões do preenchimento automático"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> sugestão do preenchimento automático</item>
      <item quantity="one">Uma sugestão do preenchimento automático</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> sugestões do preenchimento automático</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> sugestões do preenchimento automático</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Pretende guardar no &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Pretende guardar no &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>