Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0a5292cf authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I86c30095893fc04041c0908f7df24930c9e3969d
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent d0cfda6a
Loading
Loading
Loading
Loading
+31 −31
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Introduza o PUK2 para desbloquear o cartão SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ação sem êxito. Ative o bloqueio do SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="one">Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar bloqueado.</item>
      <item quantity="one">Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar bloqueado.</item>
      <item quantity="other">Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar bloqueado.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
@@ -216,7 +216,7 @@
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Relatório completo"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilize esta opção para uma interferência mínima do sistema quando o dispositivo não responder ou estiver demasiado lento, ou quando precisar de todas as secções de relatório. Não permite introduzir mais detalhes ou tirar capturas de ecrã adicionais."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundo…</item>
      <item quantity="one">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo…</item>
      <item quantity="other">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Modo silencioso"</string>
@@ -861,7 +861,7 @@
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Há 1 mês"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Há mais de 1 mês"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
      <item quantity="one">Últimos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="one">Último <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="other">Últimos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Último mês"</string>
@@ -883,67 +883,67 @@
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"anos"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"agora"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> horas</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anos</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuto</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hora</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> horas</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dias</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="one">dentro de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ano</item>
      <item quantity="other">dentro de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anos</item>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema com o vídeo"</string>
@@ -1311,7 +1311,7 @@
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Sem correspondências"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Localizar na página"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 correspondência</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Concluído"</string>
@@ -1597,7 +1597,7 @@
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Os PINs não correspondem. Tente novamente."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"O PIN é demasiado pequeno. Deve ter, no mínimo, 4 dígitos."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="one">Tente novamente dentro de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundo</item>
      <item quantity="one">Tente novamente dentro de 1 segundo</item>
      <item quantity="other">Tente novamente dentro de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundos</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Tente novamente mais tarde"</string>
@@ -1630,35 +1630,35 @@
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Ativar a Poupança de dados?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Ativar"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="one">Durante %1$d minuto (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante um minuto (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d minutos (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="one">Durante %1$d min (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante 1 min (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d min (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="one">Durante %1$d hora (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante uma hora (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d horas (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="one">Durante %1$d h (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durante 1 h (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Durante %1$d h (até à(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="one">Durante %d minuto</item>
      <item quantity="one">Durante um minuto</item>
      <item quantity="other">Durante %d minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="one">Durante %d min</item>
      <item quantity="one">Durante 1 min</item>
      <item quantity="other">Durante %d min</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="one">Durante %d hora</item>
      <item quantity="one">Durante uma hora</item>
      <item quantity="other">Durante %d horas</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="one">Durante %d h</item>
      <item quantity="one">Durante 1 h</item>
      <item quantity="other">Durante %d h</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1694,7 +1694,7 @@
    <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Fechar"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Sem categoria"</string>
@@ -1752,7 +1752,7 @@
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Não é possível preencher automaticamente o conteúdo"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Sem sugestões do preenchimento automático"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> sugestão do preenchimento automático</item>
      <item quantity="one">Uma sugestão do preenchimento automático</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> sugestões do preenchimento automático</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Pretende guardar no &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>