Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8d5d53d1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents e29fb375 2c640c90
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,7 +338,7 @@
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Udføre bevægelser"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Kan trykke, stryge, knibe sammen og udføre andre bevægelser."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Fingeraftryksbevægelser"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Kan registrere bevægelser, der foretages på enhedens fingeraftryksser."</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Kan registrere bevægelser, der foretages på enhedens fingeraftrykssensor."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Tag screenshot"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Kan tage et screenshot af skærmen."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"deaktivere eller redigere statuslinje"</string>
@@ -585,11 +585,11 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Der opstod fejl i forbindelse med godkendelse"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Brug skærmlås"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Angiv din skærmlås for at fortsætte"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Hold fingeren nede på seren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Hold fingeren nede på sensoren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Fingeraftrykket kunne ikke behandles. Prøv igen."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Rengør fingeraftryksseren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Rengør seren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Hold fingeren nede på seren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Rengør fingeraftrykssensoren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Rengør sensoren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Hold fingeren nede på sensoren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Du bevægede fingeren for langsomt. Prøv igen."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Prøv med et andet fingeraftryk"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Der er for lyst"</string>
@@ -608,12 +608,12 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Fingeraftrykshandlingen blev annulleret."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Fingeraftrykshandlingen blev annulleret af brugeren."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Du har prøvet for mange gange. Prøv igen senere."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Du har brugt for mange forsøg. Fingeraftryksseren er deaktiveret."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Du har brugt for mange forsøg. Fingeraftrykssensoren er deaktiveret."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Prøv igen."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Der er ikke registreret nogen fingeraftryk."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Denne enhed har ingen fingeraftryksser."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Denne enhed har ingen fingeraftrykssensor."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Sensoren er midlertidigt deaktiveret."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Fingeraftryksseren kan ikke bruges. Få den repareret"</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Fingeraftrykssensoren kan ikke bruges. Få den repareret"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Fingeraftryk <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Brug fingeraftryk"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Brug fingeraftryk eller skærmlås"</string>
@@ -632,7 +632,7 @@
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Konfigurer flere måder at låse op på"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Tryk for at tilføje et fingeraftryk"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Oplåsning med fingeraftryk"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Fingeraftryksseren kan ikke bruges"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Fingeraftrykssensoren kan ikke bruges"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Få den repareret."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Der blev ikke registreret ansigtsdata. Prøv igen."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Der er for lyst. Prøv en mere dæmpet belysning."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -180,7 +180,7 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Erlojuaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Android TV gailuaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Telefonoaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta}other{Ziurtagiri-emaile bat baino gehiago daude instalatuta}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Autoritate ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta}other{Autoritate ziurtagiri-emaile bat baino gehiago daude instalatuta}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Hirugarren alderdi ezezagun baten arabera"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Laneko profilen administratzaileak"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> da arduraduna"</string>
@@ -1449,7 +1449,7 @@
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Paketeak ezabatzeko eskatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"eskatu bateria-optimizazioei ez ikusi egitea"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Bateriaren optimizazioei ez ikusi egiteko baimena eskatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"Kontsultatu pakete guztiak"</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"kontsultatu pakete guztiak"</string>
    <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Instalatutako pakete guztiak ikusteko baimena ematen dio aplikazioari."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Sakatu birritan zooma kontrolatzeko"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Ezin izan da widgeta gehitu."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -597,7 +597,7 @@
    <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"지문을 등록할 때마다 손가락을 조금씩 이동하세요"</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"지문이 인식되지 않습니다."</string>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"지문이 인식되지 않습니다."</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"지문을 인식할 수 없습니다."</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"지문이 인증됨"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"얼굴이 인증되었습니다"</string>