<stringname="recents_launch_error_message"msgid="9107963563503438012">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> konnte nicht gestartet werden."</string>
<stringname="recents_launch_disabled_message"msgid="826461671965217243">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> ist im abgesicherten Modus deaktiviert."</string>
<stringname="recents_launch_error_message"msgid="9107963563503438012">"No se ha podido iniciar la aplicación <xliff:gid="APP">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="recents_launch_disabled_message"msgid="826461671965217243">"La aplicación <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> se ha inhabilitado en modo seguro."</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="1065819618107531284">"Help jou om te fokus met kennisgewings wat net op die aftrekskerm is. Altyd stil."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3847289783382316019">"Trek jou aandag met klank en \'n statusbalk-ikoon. Wys op sluitskerm."</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="6067122453571699801">"لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تشغيل تصحيح أخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى المستخدم الأساسي."</string>
<!-- no translation found for usb_contaminant_message (7379089091591609111) -->
<skip/>
<stringname="usb_contaminant_message"msgid="7379089091591609111">"لحماية جهازك من السوائل أو الشوائب، سيتمّ إيقاف منفذ USB ولن يتم رصد أيّ ملحقات.\n\nوسيتمّ إعلامك عندما يُسمح باستخدام منفذ USB مرة أخرى."</string>
<stringname="usb_port_enabled"msgid="7906141351687694867">"تم تفعيل منفذ USB لاكتشاف أجهزة الشحن والملحقات."</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="1065819618107531284">"لمساعدتك على التركيز، يتم عرض هذه الإشعارات ضمن \"مركز الإشعارات\" فقط. كتم الصوت دائمًا."</string>
<stringname="notification_channel_summary_low_status"msgid="2702170424808743755">"يتم عرض هذه الإشعارات تحت الإشعارات ذات الأولوية، مع كتم صوتها دائمًا."</string>
<stringname="notification_channel_summary_low_lock"msgid="7966605244472624458">"يتم عرض هذه الإشعارات تحت الإشعارات ذات الأولوية، مع كتم صوتها دائمًا."</string>
<stringname="notification_channel_summary_low_status_lock"msgid="7012562768950012739">"يتم عرض هذه الإشعارات تحت الإشعارات ذات الأولوية، مع كتم صوتها دائمًا."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3847289783382316019">"عند تلقّي هذه الإشعارات، سيظهر رمز في شريط الحالة مع صوت للفت انتباهك. ويتم عرض هذه الإشعارات على شاشة التأمين."</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="3387466082089715555">"يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="5994062840431965586">"يلفت هذا الإشعار انتباهك باستخدام الصوت والاهتزاز."</string>
<stringname="notification_unblockable_desc"msgid="4556908766584964102">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string>
<stringname="notification_multichannel_desc"msgid="4695920306092240550">"يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا."</string>
<stringname="notification_delegate_header"msgid="2857691673814814270">"إشعار مستند إلى خادم وكيل"</string>
@@ -806,8 +797,7 @@
<stringname="drag_to_add_tiles"msgid="230586591689084925">"اضغط باستمرار مع السحب لإضافة الميزات."</string>
<stringname="drag_to_rearrange_tiles"msgid="4566074720193667473">"اضغط باستمرار مع السحب لإعادة ترتيب الميزات."</string>
<stringname="drag_to_remove_tiles"msgid="3361212377437088062">"اسحب هنا للإزالة"</string>
<!-- no translation found for drag_to_remove_disabled (4785920129548299268) -->
<skip/>
<stringname="drag_to_remove_disabled"msgid="4785920129548299268">"الحدّ الأدنى من عدد المربعات الذي تحتاج إليه هو <xliff:gid="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>