Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 87f02b54 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents f0d5293b 5b4c19a9
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Herbelyn foon om draadloos te laai"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Die Android TV-toestel sal binnekort afskakel; druk \'n knoppie om dit aan te hou."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Die toestel gaan binnekort afskakel; druk om dit aan te hou."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Geen SIM-kaart in tablet nie."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Geen SIM-kaart in foon nie."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"Geen SIM in tablet nie."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"Geen SIM in foon nie."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-kodes stem nie ooreen nie"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie tablet teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie foon teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Ontsluit jou foon vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Ontsluit jou tablet vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Ontsluit jou toestel vir meer opsies"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Speel tans op hierdie foon"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Speel tans op hierdie tablet"</string>
</resources>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"ያለገመድ ኃይል ለመሙላት ስልኩን ዳግም ያሰልፉት"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"የAndroid TV መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፤ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፤ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"በጡባዊ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"በስልክ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"በጡባዊ ውስጥ ምንም ሲም የለም።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"በስልክ ውስጥ ምንም ሲም የለም።"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"የፒን ኮዶቹ አይዛመዱም"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ጡባዊ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ስልክ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ስልክ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ጡባዊ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን መሣሪያ ይክፈቱ"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"በዚህ ስልክ ላይ በመጫወት ላይ"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"በዚህ ጡባዊ ላይ በመጫወት ላይ"</string>
</resources>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"إعادة ضبط الهاتف لشحنه لاسلكيًا"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"سيتم إيقاف جهاز Android TV قريبًا، اضغط على أحد الأزرار لمواصلة تشغيله."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"سيتم إيقاف الجهاز قريبًا، اضغط لمواصلة تشغيله."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"ليس هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"ليس هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"لا تتوفر شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"لا تتوفر شريحة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"لا يتطابق ما أدخلته مع رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة ضبط هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة ضبط هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"يمكنك فتح قفل هاتفك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"يمكنك فتح قفل جهازك اللوحي للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"يمكنك فتح قفل جهازك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"جارٍ تشغيل الوسائط على هذا الهاتف."</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"جارٍ تشغيل الوسائط على هذا الجهاز اللوحي."</string>
</resources>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"তাঁৰৰ অবিহনে চাৰ্জ কৰিবলৈ ফ’নটো পুনৰ সংৰেখিত কৰক"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব, এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ এটা বুটাম টিপক।"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"এই ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব; এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"টেবলেটটোত ছিম কার্ড নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"ফ’নটোত ছিম কার্ড নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"টেবলেটত কোনো ছিম নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"ফ’নত কোনো ছিম নাই।"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"পিন ক’ড মিলা নাই"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ফ’নটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ টেবলেটটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ ফ’নটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে টেবলেটটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ডিভাইচটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ফ’নটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰক"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ টেবলেটটো আনলক কৰক"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰক"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"এই ফ’নটোত প্লে’ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"এই টেবলেটটোত প্লে’ কৰি থকা হৈছে"</string>
</resources>
+7 −2

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading