Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5b4c19a9 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idcf246687f34282695d99bfddd0ab9ea3330eb41
parent 34321c6d
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Herbelyn foon om draadloos te laai"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Die Android TV-toestel sal binnekort afskakel; druk \'n knoppie om dit aan te hou."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Die toestel gaan binnekort afskakel; druk om dit aan te hou."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Geen SIM-kaart in tablet nie."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Geen SIM-kaart in foon nie."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"Geen SIM in tablet nie."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"Geen SIM in foon nie."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-kodes stem nie ooreen nie"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie tablet teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie foon teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Ontsluit jou foon vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Ontsluit jou tablet vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Ontsluit jou toestel vir meer opsies"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Speel tans op hierdie foon"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Speel tans op hierdie tablet"</string>
</resources>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"ያለገመድ ኃይል ለመሙላት ስልኩን ዳግም ያሰልፉት"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"የAndroid TV መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፤ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፤ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"በጡባዊ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"በስልክ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"በጡባዊ ውስጥ ምንም ሲም የለም።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"በስልክ ውስጥ ምንም ሲም የለም።"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"የፒን ኮዶቹ አይዛመዱም"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ጡባዊ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ስልክ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ስልክ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ጡባዊ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን መሣሪያ ይክፈቱ"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"በዚህ ስልክ ላይ በመጫወት ላይ"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"በዚህ ጡባዊ ላይ በመጫወት ላይ"</string>
</resources>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"إعادة ضبط الهاتف لشحنه لاسلكيًا"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"سيتم إيقاف جهاز Android TV قريبًا، اضغط على أحد الأزرار لمواصلة تشغيله."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"سيتم إيقاف الجهاز قريبًا، اضغط لمواصلة تشغيله."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"ليس هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"ليس هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"لا تتوفر شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"لا تتوفر شريحة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"لا يتطابق ما أدخلته مع رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة ضبط هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة ضبط هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"يمكنك فتح قفل هاتفك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"يمكنك فتح قفل جهازك اللوحي للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"يمكنك فتح قفل جهازك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"جارٍ تشغيل الوسائط على هذا الهاتف."</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"جارٍ تشغيل الوسائط على هذا الجهاز اللوحي."</string>
</resources>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"তাঁৰৰ অবিহনে চাৰ্জ কৰিবলৈ ফ’নটো পুনৰ সংৰেখিত কৰক"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব, এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ এটা বুটাম টিপক।"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"এই ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব; এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"টেবলেটটোত ছিম কার্ড নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"ফ’নটোত ছিম কার্ড নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"টেবলেটত কোনো ছিম নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"ফ’নত কোনো ছিম নাই।"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"পিন ক’ড মিলা নাই"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ফ’নটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string>
@@ -40,7 +40,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ টেবলেটটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ ফ’নটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে টেবলেটটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ডিভাইচটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ফ’নটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰক"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ টেবলেটটো আনলক কৰক"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰক"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"এই ফ’নটোত প্লে’ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"এই টেবলেটটোত প্লে’ কৰি থকা হৈছে"</string>
</resources>
+7 −2

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading