Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 877d53a1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 4b288046 7b3b1739
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -750,6 +750,7 @@
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ligging"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoon"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skermopname"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Titelloos"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Bystandmodus"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die program oop om hierdie sessie uit te saai."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Van <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Maak kopieer-UI toe"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Maak gekopieerde teks toe"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Wysig gekopieerde teks"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Wysig gekopieerde prent"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Stuur na toestel in die omtrek"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -750,6 +750,7 @@
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ካሜራ"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"አካባቢ"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ማይክሮፎን"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ማያን መቅረጽ"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ርዕስ የለም"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ተጠባባቂ"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"የማጉያ መስኮት"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ይህን ክፍለ ጊዜ cast ለማድረግ፣ እባክዎ መተግበሪያውን ይክፈቱ።"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ከ<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ዩአይ ቅዳን አሰናብት"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"የተቀዳ ጽሑፍን አሰናብት"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"የተቀዳ ጽሁፍ አርትዕ ያድርጉ"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"የተቀዳ ምስል አርትዕ ያድርጉ"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"በአቅራቢያ ወዳለ መሳሪያ ይላኩ"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -770,6 +770,7 @@
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"الكاميرا"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"الموقع"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"الميكروفون"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"تسجيل محتوى الشاشة"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"بلا عنوان"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"وضع الاستعداد"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"نافذة التكبير"</string>
@@ -877,6 +878,10 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"لبث هذه الجلسة، يُرجى فتح التطبيق"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"الأجهزة المتاحة لإخراج الصوت"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -972,7 +977,7 @@
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"تم النسخ."</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"من <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"إغلاق واجهة مستخدم النسخ"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"إغلاق حافظة النص المنسوخ"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"تعديل النص المنسوخ"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"تعديل الصورة المنسوخة"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"الإرسال إلى جهاز مجاور"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -750,6 +750,7 @@
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"Camera"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"অৱস্থান"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"মাইক্ৰ\'ফ\'ন"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডিং"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"কোনো শিৰোনাম নাই"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ষ্টেণ্ডবাই"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"বিবৰ্ধন ৱিণ্ড’"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"এই ছেশ্বনটো কাষ্ট কৰিবলৈ, অনুগ্ৰহ কৰি এপ্‌টো খোলক"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজ্ঞাত এপ্"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাষ্ট বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিঅ\' আউটপুটৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচ।"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"প্ৰতিলিপি কৰা UI অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"প্ৰতিলিপি কৰা প্ৰতিচ্ছবি সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচলৈ পঠাওক"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -750,6 +750,7 @@
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"məkan"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekran çəkimi"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Başlıq yoxdur"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Gözləmə rejimi"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Böyütmə Pəncərəsi"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Cihaz əlavə edin"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu sessiyanı yayımlamaq üçün tətbiqi açın."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Naməlum tətbiq"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayımı dayandırın"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio çıxış üçün əlçatan cihazlar."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopyalandı"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Mənbə: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI kopyalanmasını qapadın"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Kopyalanmış mətni qapadın"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Kopyalanmış mətni redaktə edin"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Kopyalanmış şəkli redaktə edin"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Yaxınlıqdakı cihaza göndərin"</string>
Loading