<stringname="confirmation_title"msgid="4593465730772390351">"Gee <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toegang tot <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Kies \'n <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> om deur <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong> bestuur te word"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="898569637110705523">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om inligting te sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender-, Oproeprekords-, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="3173948915947011333">"Hierdie app sal toegelaat word om inligting te sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, en sal toegang tot hierdie toestemmings op jou <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g> hê"</string>
<!-- no translation found for chooser_title_non_profile (6035023914517087400) -->
<skip/>
<!-- no translation found for chooser_title (2235819929238267637) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch (7962014927042971830) -->
<skip/>
<stringname="confirmation_title_glasses"msgid="8288346850537727333">"Laat <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toe om <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong> te bestuur?"</string>
<stringname="summary_glasses_multi_device"msgid="615259525961937348">"Hierdie app is nodig om <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Mikrofoon-, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="3000909894067413398">"Hierdie app sal toegang tot hierdie toestemmings op jou <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g> hê"</string>
<!-- no translation found for profile_name_glasses (3506504967216601277) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses (2872254734959842579) -->
<skip/>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Gee <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="2396773196949578425">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:gid="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g> toestemming om apps tussen jou toestelle te stroom"</string>
@@ -38,10 +42,11 @@
<stringname="title_nearby_device_streaming"msgid="7269956847378799794">"Laat <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toe om hierdie handeling uit te voer?"</string>
<stringname="helper_summary_nearby_device_streaming"msgid="2063965070936844876">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> toestemming om apps en ander stelselkenmerke na toestelle in die omtrek te stroom"</string>
<stringname="summary_generic_single_device"msgid="4181180669689590417">"Hierdie app sal inligting kan sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, tussen jou foon en <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="summary_generic"msgid="1761976003668044801">"Hierdie app sal inligting kan sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, tussen jou foon en die gekose toestel"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"اختَر <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> ليديرها تطبيق <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="898569637110705523">"هذا التطبيق مطلوب لإدارة \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بمزامنة المعلومات، مثلاً اسم المتصل، والتفاعل مع الإشعارات والوصول إلى هاتفك، والرسائل القصيرة، وجهات الاتصال، والتقويم، وسجلات المكالمات وأذونات الأجهزة المجاورة."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="3173948915947011333">"سيتم السماح لهذا التطبيق بمزامنة المعلومات، مثلاً اسم المتصل، والوصول إلى الأذونات التالية على <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for chooser_title_non_profile (6035023914517087400) -->
<skip/>
<!-- no translation found for chooser_title (2235819929238267637) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch (7962014927042971830) -->
<stringname="summary_glasses_multi_device"msgid="615259525961937348">"يجب توفّر هذا التطبيق لإدارة \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع الإشعارات والوصول إلى أذونات الهاتف والرسائل القصيرة وجهات الاتصال والميكروفون والأجهزة المجاورة."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="3000909894067413398">"سيتم السماح لهذا التطبيق بالوصول إلى الأذونات التالية على <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for profile_name_glasses (3506504967216601277) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses (2872254734959842579) -->
<skip/>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"السماح لتطبيق <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> بالوصول إلى هذه المعلومات من هاتفك"</string>
<stringname="helper_title_app_streaming"msgid="4151687003439969765">"الخدمات التي تعمل بين الأجهزة"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="2396773196949578425">"يطلب تطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" الحصول على إذن نيابةً عن \"<xliff:gid="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" لبثّ محتوى التطبيقات بين أجهزتك."</string>
@@ -38,10 +42,11 @@
<stringname="title_nearby_device_streaming"msgid="7269956847378799794">"هل تريد السماح للتطبيق <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> باتّخاذ هذا الإجراء؟"</string>
<stringname="helper_summary_nearby_device_streaming"msgid="2063965070936844876">"يطلب \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" الحصول على إذن نيابةً عن \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" لبثّ التطبيقات وميزات النظام الأخرى إلى أجهزتك المجاورة."</string>
<stringname="summary_generic_single_device"msgid="4181180669689590417">"سيتمكّن هذا التطبيق من مزامنة المعلومات، مثل اسم المتصل، بين هاتفك و\"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="summary_generic"msgid="1761976003668044801">"سيتمكّن هذا التطبيق من مزامنة المعلومات، مثل اسم المتصل، بين هاتفك والجهاز المحدّد."</string>