<!-- no translation found for accessibility_ambient_display_charging (9084521679384069087) -->
<skip/>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_3g_title"msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data is laat wag"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_4g_title"msgid="1601769736881078016">"4G-data is laat wag"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_mobile_title"msgid="4651001290947318931">"Sellulêre data is onderbreek"</string>
@@ -466,6 +468,10 @@
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="4436631538779230857">"%1$s. Tik om te ontdemp."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. Tik om op vibreer te stel. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Tik om te demp. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_vibrate_a11y (6427727603978431301) -->
<skip/>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_mute_a11y (8995013018414535494) -->
<skip/>
<stringname="volume_dialog_accessibility_shown_message"msgid="1834631467074259998">"%s volumekontroles word gewys. Swiep na bo om toe te maak."</string>
<stringname="volume_dialog_accessibility_dismissed_message"msgid="51543526013711399">"Volumekontroles is versteek"</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_vibrate_a11y (6427727603978431301) -->
<skip/>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_mute_a11y (8995013018414535494) -->
<skip/>
<stringname="volume_dialog_accessibility_shown_message"msgid="1834631467074259998">"تم عرض %s عنصر تحكم في مستوى الصوت. يمكنك التمرير سريعًا لأعلى للتجاهل."</string>
<stringname="volume_dialog_accessibility_dismissed_message"msgid="51543526013711399">"تم إخفاء عناصر التحكم في مستوى الصوت"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_mobile_title"msgid="4651001290947318931">"Mobil məlumatlara fasilə verildi"</string>
@@ -466,6 +468,10 @@
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="4436631538779230857">"%1$s. Səsli etmək üçün tıklayın."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. Vibrasiyanı ayarlamaq üçün tıklayın. Əlçatımlılıq xidmətləri səssiz edilmiş ola bilər."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Səssiz etmək üçün tıklayın. Əlçatımlılıq xidmətləri səssiz edilmiş ola bilər."</string>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_vibrate_a11y (6427727603978431301) -->
<skip/>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_mute_a11y (8995013018414535494) -->
<skip/>
<stringname="volume_dialog_accessibility_shown_message"msgid="1834631467074259998">"%s həcm nəzarəti göstərilir. Bitirmək üçün yuxarı çəkin."</string>
<stringname="volume_dialog_accessibility_dismissed_message"msgid="51543526013711399">"Həcm nəzarət gizlədilib"</string>
<!-- no translation found for accessibility_ambient_display_charging (9084521679384069087) -->
<skip/>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_3g_title"msgid="5281770593459841889">"2G–3G podaci su pauzirani"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_4g_title"msgid="1601769736881078016">"4G podaci su pauzirani"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_mobile_title"msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
@@ -468,6 +470,10 @@
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_vibrate_a11y (6427727603978431301) -->
<skip/>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_mute_a11y (8995013018414535494) -->
<skip/>
<stringname="volume_dialog_accessibility_shown_message"msgid="1834631467074259998">"Kontrole za jačinu zvuka (%s) su prikazane. Prevucite nagore da biste ih odbacili."</string>
<stringname="volume_dialog_accessibility_dismissed_message"msgid="51543526013711399">"Kontrole za jačinu zvuka su sakrivene"</string>
<stringname="system_ui_tuner"msgid="708224127392452018">"Tjuner za korisnički interfejs sistema"</string>