Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 80fa53e5 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 2c5f67e0 0f3f3461
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -468,10 +468,8 @@
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Laat die program toe om klank met die mikrofoon op te neem. Hierdie toestemming laat die program toe om klank te eniger tyd, sonder jou bevestiging, op te neem."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"neem foto\'s en video\'s"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Laat die program toe om foto\'s en video\'s met die kamera te neem. Hierdie toestemming laat die program toe om die kamera te eniger tyd sonder jou bevestiging te gebruik."</string>
    <!-- no translation found for permlab_cameraDisableTransmitLed (2651072630501126222) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_cameraDisableTransmitLed (4764585465480295341) -->
    <skip />
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"deaktiveer LED wat oordrag aandui wanneer kamera gebruik word"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Laat \'n pre-geïnstalleerde stelselprogram toe om die LED wat kamera-gebruik aandui, te deaktiveer."</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"deaktiveer tablet permanent"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"deaktiveer foon permanent"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Laat die program toe om die hele tablet permanent uitvee. Dit is baie gevaarlik."</string>
@@ -615,6 +613,8 @@
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Laat die program toe om na die SD-kaart te skryf."</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"verander/vee uit interne mediabergingsinhoud"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Laat die program toe om die inhoud van die interne mediaberging te verander."</string>
    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"bestuur dokumentberging"</string>
    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Laat die program toe om dokumentberging te bestuur."</string>
    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"verkry toegang tot alle gebruikers se eksterne berging"</string>
    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Laat die program toe om toegang tot eksterne berging vir alle gebruikers te verkry."</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"lees die kaslêerstelsel"</string>
@@ -1259,10 +1259,8 @@
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Laat \'n program toe om media-uitvoere na ander eksterne toestelle te roeteer."</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Kry toegang tot keyguard se veilige berging"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Laat \'n program toe om toegang tot keyguard se veilige berging te kry."</string>
    <!-- no translation found for permlab_control_keyguard (172195184207828387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_control_keyguard (3043732290518629061) -->
    <skip />
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Beheer wys en versteek van keyguard"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Laat \'n program toe om keyguard te beheer."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer vir zoembeheer"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gaan"</string>
@@ -1499,8 +1497,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Huidige gebruiker <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Eienaar"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Fout"</string>
    <!-- no translation found for app_no_restricted_accounts (4011285085817350390) -->
    <skip />
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="4011285085817350390">"Hierdie program werk nie met rekeninge vir beperkte profiele nie"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Geen program gevind om hierdie handeling te hanteer nie"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Herroep"</string>
</resources>
+9 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -468,10 +468,8 @@
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"መተግበሪያው ድምጽን በማይክሮፎን እንዲቀዳ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያው ያላንተ ማረጋገጫ በማንኛውም ጊዜ ድምጽ እንዲቀዳ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች አንሳ"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"መተግበሪያው በካሜራው ፎቶዎችንና ቪዲዮዎችን እንዲያነሳ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያው ካሜራውን በማንኛውም ጊዜ ያላንተ ማረጋገጫ እንዲጠቀም ይፈቅድለታል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_cameraDisableTransmitLed (2651072630501126222) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_cameraDisableTransmitLed (4764585465480295341) -->
    <skip />
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"ካሜራው ስራ ላይ ሲሆን የማስተላለፍ አመልካች ኤል ኢ ዲን ያሰናክሉ"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"ቀድሞ የተጫነ የስርዓት መተግበሪያ ካሜራውን አመላካች ኤል ኢ ዲ እንዳይጠቀም እንዲያሰናክል ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"በቋሚነት ጡባዊ አቦዝን"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"በቋሚነት ስልኩን አቦዝን"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"ትግበራው ጡባዊ ተኮውን በቋሚነት ማቦዘን ይፈቅዳል። ይህ በጣም አደገኛ ነው።"</string>
@@ -615,6 +613,8 @@
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"መተግበሪያውን ወደ SD ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"የውስጥ ማህደረ መረጃ ማከማቻ ይዘቶችን ቀይር/ሰርዝ"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"የውስጥ ማህደረ መረጃ ማከማቻ ይዘትን ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"የሰነድ ማከማቻን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"መተግበሪያው የሰነድ ማከማቻን እንዲያስተዳድር ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"የሁሉም ተጠቃሚዎች ውጫዊ ማከማቻውን ይደርስበታል"</string>
    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"መተግበሪያውን የሁሉም ተጠቃሚዎች ውጫዊ ማከማቻውን እንዲደርስ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"የመሸጎጫ ስርዓተ ፋይል ድረስ"</string>
@@ -623,7 +623,7 @@
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">" ለSIP ግልጋሎት  የበይነ መረብ ጥሪዎች አድርግ/ተቀበል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"የታሪካዊ አውታረመረብ አጠቃቀም አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"የተወሰኑ የአውታረ መረቦች እና ትግበራዎችን ታሪካዊ የአውታረመረብ አጠቃቀም ለማንበብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"የአውታረ መረብ ፖሊሲ አደራጅ"</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"የአውታረ መረብ መምሪያ አደራጅ"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"የአውታረመረብ ቋሚ መመሪያዎችን እና ትግበራ ተኮር ደንቦችን ለማደራጀት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"የአውታረ መረብ አጠቃቀም"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"ከመተግበሪያዎች በተለየ መልኩ እንዴት የአውታረ መረብ አጠቃቀም እንደተመዘገበ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ መተግበሪያዎች አገልግሎት አይውልም።"</string>
@@ -644,7 +644,7 @@
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"የፋብሪካው ውሂብ ዳግም አስጀምርን በማከናወን፣ያለ ማስጠንቀቂያ የጡባዊውን ውሂብ አጥፋ።"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"የፋብሪካ ውሂብ ድጋሚ አስጀምር በማከናወን ያለ ማሰጠንቀቂያ የስልኩን ውሂብ ደምስስ።"</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"ፖሊሲ እስኪነቃ ድረስ ለመጠቀም የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ። የመጀመሪያው የመሣሪያ አስተዳደር ብቻ የሁሉንም ፕሮክሲ ያዘጋጃል።"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"መምሪያ እስኪነቃ ድረስ ለመጠቀም የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ። የመጀመሪያው የመሣሪያ አስተዳደር ብቻ የሁሉንም ፕሮክሲ ያዘጋጃል።"</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"የማያቆልፍ ይለፍ ቃል ማብቂያ ጊዜ አዘጋጅ"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል በምን ያህል ጊዜ ተደጋግሞ መለወጥ እንዳለበት ተቆጣጠር።"</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"ማከማቻ ማመስጠር አዘጋጅ"</string>
@@ -1259,10 +1259,8 @@
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሳሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"ደህንነቱ በቁልፍ የተጠበቀ ማከማቻን ይድረሱ"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"አንድ መተግበሪያ ደህንነቱ በቁልፍ የተጠበቀ ማከማቻ እንዲደርስ ያስችለዋል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_control_keyguard (172195184207828387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_control_keyguard (3043732290518629061) -->
    <skip />
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"የቁልፍ መጠበቂያውን ማሳየት እና መደበቅ ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"አንድ መተግበሪያ የቁልፍ መጠበቂያውን እንዲቆጣጠር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
@@ -1499,8 +1497,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"የአሁኑ ተጠቃሚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>።"</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ባለቤት"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"ስህተት"</string>
    <!-- no translation found for app_no_restricted_accounts (4011285085817350390) -->
    <skip />
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="4011285085817350390">"ይህ መተግበሪያ የተገደቡ መገለጫዎች መለያዎችን አይደግፍም"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"ይህን እርምጃ የሚያከናውን ምንም መተግበሪያ አልተገኘም"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"ሻር"</string>
</resources>
+9 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -468,10 +468,8 @@
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"للسماح للتطبيق بتسجيل الصوت باستخدام الميكروفون. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تسجيل الصوت في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"التقاط صور ومقاطع فيديو"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"للسماح للتطبيق بالتقاط صور ومقاطع فيديو من خلال الكاميرا. ويتيح هذا الإذن للتطبيق استخدام الكاميرا في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
    <!-- no translation found for permlab_cameraDisableTransmitLed (2651072630501126222) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_cameraDisableTransmitLed (4764585465480295341) -->
    <skip />
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"تعطيل مؤشر LED للإرسال عندما تكون الكاميرا قيد الاستخدام"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"للسماح لتطبيق نظام مثبت مسبقًا لتعطيل مؤشر LED لاستخدام الكاميرا."</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"تعطيل الجهاز اللوحي نهائيًا"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"تعطيل الهاتف على الدوام"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"للسماح للتطبيق بتعطيل الجهاز اللوحي بالكامل بشكل دائم. هذا خطير للغاية."</string>
@@ -615,6 +613,10 @@
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى بطاقة SD."</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"تعديل/حذف محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"للسماح للتطبيق بتعديل محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية."</string>
    <!-- no translation found for permlab_manageDocs (5778318598448849829) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_manageDocs (8704323176914121484) -->
    <skip />
    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"الوصول إلى سعة التخزين الخارجية لجميع المستخدمين"</string>
    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى سعة التخزين الخارجية لجميع المستخدمين."</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"الدخول إلى نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
@@ -1259,10 +1261,8 @@
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"للسماح للتطبيق بتوجيه إخراج الوسائط إلى أجهزة خارجية أخرى."</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"الدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"السماح لأحد التطبيقات بالدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح."</string>
    <!-- no translation found for permlab_control_keyguard (172195184207828387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_control_keyguard (3043732290518629061) -->
    <skip />
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"التحكم في عرض وإخفاء قفل المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"للسماح لأحد التطبيقات بالتحكم في قفل المفاتيح."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
@@ -1499,8 +1499,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"المالك"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"خطأ"</string>
    <!-- no translation found for app_no_restricted_accounts (4011285085817350390) -->
    <skip />
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="4011285085817350390">"هذا التطبيق لا يتوافق مع حسابات الملفات الشخصية المقيدة"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذا الإجراء."</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"إلغاء"</string>
</resources>
+7 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+7 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading