Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0f3f3461 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0fcdf09abfddfba4030e73a0a5b57cddd7d51e3b
Auto-generated-cl: translation import
parent 98eb06a1
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -468,10 +468,8 @@
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Laat die program toe om klank met die mikrofoon op te neem. Hierdie toestemming laat die program toe om klank te eniger tyd, sonder jou bevestiging, op te neem."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"neem foto\'s en video\'s"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Laat die program toe om foto\'s en video\'s met die kamera te neem. Hierdie toestemming laat die program toe om die kamera te eniger tyd sonder jou bevestiging te gebruik."</string>
    <!-- no translation found for permlab_cameraDisableTransmitLed (2651072630501126222) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_cameraDisableTransmitLed (4764585465480295341) -->
    <skip />
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"deaktiveer LED wat oordrag aandui wanneer kamera gebruik word"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Laat \'n pre-geïnstalleerde stelselprogram toe om die LED wat kamera-gebruik aandui, te deaktiveer."</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"deaktiveer tablet permanent"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"deaktiveer foon permanent"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Laat die program toe om die hele tablet permanent uitvee. Dit is baie gevaarlik."</string>
@@ -615,6 +613,8 @@
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Laat die program toe om na die SD-kaart te skryf."</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"verander/vee uit interne mediabergingsinhoud"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Laat die program toe om die inhoud van die interne mediaberging te verander."</string>
    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"bestuur dokumentberging"</string>
    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Laat die program toe om dokumentberging te bestuur."</string>
    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"verkry toegang tot alle gebruikers se eksterne berging"</string>
    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Laat die program toe om toegang tot eksterne berging vir alle gebruikers te verkry."</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"lees die kaslêerstelsel"</string>
@@ -1259,10 +1259,8 @@
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Laat \'n program toe om media-uitvoere na ander eksterne toestelle te roeteer."</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Kry toegang tot keyguard se veilige berging"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Laat \'n program toe om toegang tot keyguard se veilige berging te kry."</string>
    <!-- no translation found for permlab_control_keyguard (172195184207828387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_control_keyguard (3043732290518629061) -->
    <skip />
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Beheer wys en versteek van keyguard"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Laat \'n program toe om keyguard te beheer."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer vir zoembeheer"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gaan"</string>
@@ -1499,8 +1497,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Huidige gebruiker <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Eienaar"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Fout"</string>
    <!-- no translation found for app_no_restricted_accounts (4011285085817350390) -->
    <skip />
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="4011285085817350390">"Hierdie program werk nie met rekeninge vir beperkte profiele nie"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Geen program gevind om hierdie handeling te hanteer nie"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Herroep"</string>
</resources>
+9 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -468,10 +468,8 @@
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"መተግበሪያው ድምጽን በማይክሮፎን እንዲቀዳ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያው ያላንተ ማረጋገጫ በማንኛውም ጊዜ ድምጽ እንዲቀዳ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች አንሳ"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"መተግበሪያው በካሜራው ፎቶዎችንና ቪዲዮዎችን እንዲያነሳ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያው ካሜራውን በማንኛውም ጊዜ ያላንተ ማረጋገጫ እንዲጠቀም ይፈቅድለታል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_cameraDisableTransmitLed (2651072630501126222) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_cameraDisableTransmitLed (4764585465480295341) -->
    <skip />
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"ካሜራው ስራ ላይ ሲሆን የማስተላለፍ አመልካች ኤል ኢ ዲን ያሰናክሉ"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"ቀድሞ የተጫነ የስርዓት መተግበሪያ ካሜራውን አመላካች ኤል ኢ ዲ እንዳይጠቀም እንዲያሰናክል ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"በቋሚነት ጡባዊ አቦዝን"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"በቋሚነት ስልኩን አቦዝን"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"ትግበራው ጡባዊ ተኮውን በቋሚነት ማቦዘን ይፈቅዳል። ይህ በጣም አደገኛ ነው።"</string>
@@ -615,6 +613,8 @@
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"መተግበሪያውን ወደ SD ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"የውስጥ ማህደረ መረጃ ማከማቻ ይዘቶችን ቀይር/ሰርዝ"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"የውስጥ ማህደረ መረጃ ማከማቻ ይዘትን ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"የሰነድ ማከማቻን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"መተግበሪያው የሰነድ ማከማቻን እንዲያስተዳድር ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"የሁሉም ተጠቃሚዎች ውጫዊ ማከማቻውን ይደርስበታል"</string>
    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"መተግበሪያውን የሁሉም ተጠቃሚዎች ውጫዊ ማከማቻውን እንዲደርስ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"የመሸጎጫ ስርዓተ ፋይል ድረስ"</string>
@@ -623,7 +623,7 @@
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">" ለSIP ግልጋሎት  የበይነ መረብ ጥሪዎች አድርግ/ተቀበል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"የታሪካዊ አውታረመረብ አጠቃቀም አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"የተወሰኑ የአውታረ መረቦች እና ትግበራዎችን ታሪካዊ የአውታረመረብ አጠቃቀም ለማንበብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"የአውታረ መረብ ፖሊሲ አደራጅ"</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"የአውታረ መረብ መምሪያ አደራጅ"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"የአውታረመረብ ቋሚ መመሪያዎችን እና ትግበራ ተኮር ደንቦችን ለማደራጀት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"የአውታረ መረብ አጠቃቀም"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"ከመተግበሪያዎች በተለየ መልኩ እንዴት የአውታረ መረብ አጠቃቀም እንደተመዘገበ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ መተግበሪያዎች አገልግሎት አይውልም።"</string>
@@ -644,7 +644,7 @@
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"የፋብሪካው ውሂብ ዳግም አስጀምርን በማከናወን፣ያለ ማስጠንቀቂያ የጡባዊውን ውሂብ አጥፋ።"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"የፋብሪካ ውሂብ ድጋሚ አስጀምር በማከናወን ያለ ማሰጠንቀቂያ የስልኩን ውሂብ ደምስስ።"</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"ፖሊሲ እስኪነቃ ድረስ ለመጠቀም የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ። የመጀመሪያው የመሣሪያ አስተዳደር ብቻ የሁሉንም ፕሮክሲ ያዘጋጃል።"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"መምሪያ እስኪነቃ ድረስ ለመጠቀም የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ። የመጀመሪያው የመሣሪያ አስተዳደር ብቻ የሁሉንም ፕሮክሲ ያዘጋጃል።"</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"የማያቆልፍ ይለፍ ቃል ማብቂያ ጊዜ አዘጋጅ"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል በምን ያህል ጊዜ ተደጋግሞ መለወጥ እንዳለበት ተቆጣጠር።"</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"ማከማቻ ማመስጠር አዘጋጅ"</string>
@@ -1259,10 +1259,8 @@
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሳሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"ደህንነቱ በቁልፍ የተጠበቀ ማከማቻን ይድረሱ"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"አንድ መተግበሪያ ደህንነቱ በቁልፍ የተጠበቀ ማከማቻ እንዲደርስ ያስችለዋል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_control_keyguard (172195184207828387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_control_keyguard (3043732290518629061) -->
    <skip />
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"የቁልፍ መጠበቂያውን ማሳየት እና መደበቅ ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"አንድ መተግበሪያ የቁልፍ መጠበቂያውን እንዲቆጣጠር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
@@ -1499,8 +1497,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"የአሁኑ ተጠቃሚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>።"</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ባለቤት"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"ስህተት"</string>
    <!-- no translation found for app_no_restricted_accounts (4011285085817350390) -->
    <skip />
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="4011285085817350390">"ይህ መተግበሪያ የተገደቡ መገለጫዎች መለያዎችን አይደግፍም"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"ይህን እርምጃ የሚያከናውን ምንም መተግበሪያ አልተገኘም"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"ሻር"</string>
</resources>
+9 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -468,10 +468,8 @@
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"للسماح للتطبيق بتسجيل الصوت باستخدام الميكروفون. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تسجيل الصوت في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"التقاط صور ومقاطع فيديو"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"للسماح للتطبيق بالتقاط صور ومقاطع فيديو من خلال الكاميرا. ويتيح هذا الإذن للتطبيق استخدام الكاميرا في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
    <!-- no translation found for permlab_cameraDisableTransmitLed (2651072630501126222) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_cameraDisableTransmitLed (4764585465480295341) -->
    <skip />
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"تعطيل مؤشر LED للإرسال عندما تكون الكاميرا قيد الاستخدام"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"للسماح لتطبيق نظام مثبت مسبقًا لتعطيل مؤشر LED لاستخدام الكاميرا."</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"تعطيل الجهاز اللوحي نهائيًا"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"تعطيل الهاتف على الدوام"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"للسماح للتطبيق بتعطيل الجهاز اللوحي بالكامل بشكل دائم. هذا خطير للغاية."</string>
@@ -615,6 +613,10 @@
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى بطاقة SD."</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"تعديل/حذف محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"للسماح للتطبيق بتعديل محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية."</string>
    <!-- no translation found for permlab_manageDocs (5778318598448849829) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_manageDocs (8704323176914121484) -->
    <skip />
    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"الوصول إلى سعة التخزين الخارجية لجميع المستخدمين"</string>
    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى سعة التخزين الخارجية لجميع المستخدمين."</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"الدخول إلى نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
@@ -1259,10 +1261,8 @@
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"للسماح للتطبيق بتوجيه إخراج الوسائط إلى أجهزة خارجية أخرى."</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"الدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"السماح لأحد التطبيقات بالدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح."</string>
    <!-- no translation found for permlab_control_keyguard (172195184207828387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_control_keyguard (3043732290518629061) -->
    <skip />
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"التحكم في عرض وإخفاء قفل المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"للسماح لأحد التطبيقات بالتحكم في قفل المفاتيح."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
@@ -1499,8 +1499,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"المالك"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"خطأ"</string>
    <!-- no translation found for app_no_restricted_accounts (4011285085817350390) -->
    <skip />
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="4011285085817350390">"هذا التطبيق لا يتوافق مع حسابات الملفات الشخصية المقيدة"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذا الإجراء."</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"إلغاء"</string>
</resources>
+7 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+7 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading