Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 80661555 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents 2f7335af c9843704
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,7 +68,7 @@
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ሁልጊዜ በዚህ አውታረ መረብ ላይ ፍቀድ"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"ፍቀድ"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ገመድ-አልባ debugging አይፈቀድም"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"በአሁኑ ጊዜ በመለያ ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የገመድ-አልባ debuggingን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"በአሁኑ ጊዜ በመለያ ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የገመድ-አልባ ማረምን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"የዩኤስቢ ወደብ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"መሣሪያዎን ከፈሳሽ ወይም ፍርስራሽ ለመጠበቅ ሲባል የዩኤስቢ ወደቡ ተሰናክሏል፣ እና ማናቸውም ተቀጥላዎችን አያገኝም።\n\nየዩኤስቢ ወደቡን እንደገና መጠቀም ችግር በማይኖረው ጊዜ ማሳወቂያ ይደርሰዎታል።"</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -490,7 +490,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"البدء من جديد"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة."</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"مستخدم ضيف"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"لحذف التطبيقات والبيانات، عليك إزالة حساب الضيف"</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"إزالة الضيف"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -479,7 +479,7 @@
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"অতিথি আঁতৰাবনে?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"এই ছেশ্বনৰ সকলো এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"আঁতৰাওক"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"আপোনাক পুনৰাই স্বাগতম জনাইছোঁ!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"অতিথি, আপোনাক পুনৰ স্বাগতম!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"আপুনি আপোনাৰ ছেশ্বন অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনে?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"আকৌ আৰম্ভ কৰক"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"হয়, অব্যাহত ৰাখক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Выканаць выхад бягучага карыстальніка"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ВЫКАНАЦЬ ВЫХАД КАРЫСТАЛЬНІКА"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Дадаць новага карыстальніка?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Пасля стварэння профіля яго трэба наладзіць.\n\nЛюбы карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы ўсіх іншых карыстальнікаў."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Пасля стварэння профілю яго трэба наладзіць.\n\nЛюбы карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы ўсіх іншых карыстальнікаў."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Дасягнуты ліміт карыстальнікаў"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one">Можна дадаць <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальніка.</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -489,7 +489,7 @@
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Излизане на потребителя"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Излезте от профила на текущия потребител"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ИЗЛИЗАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Да се добави ли нов потреб.?"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Да се добави ли нов потребител?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Достигнахте огранич. за потребители"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
Loading