Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c9843704 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2604d8d721d1c89535b42ee0a1eb4249fef484ec
parent 57ac5956
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,7 +68,7 @@
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ሁልጊዜ በዚህ አውታረ መረብ ላይ ፍቀድ"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"ፍቀድ"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ገመድ-አልባ debugging አይፈቀድም"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"በአሁኑ ጊዜ በመለያ ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የገመድ-አልባ debuggingን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"በአሁኑ ጊዜ በመለያ ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የገመድ-አልባ ማረምን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"የዩኤስቢ ወደብ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"መሣሪያዎን ከፈሳሽ ወይም ፍርስራሽ ለመጠበቅ ሲባል የዩኤስቢ ወደቡ ተሰናክሏል፣ እና ማናቸውም ተቀጥላዎችን አያገኝም።\n\nየዩኤስቢ ወደቡን እንደገና መጠቀም ችግር በማይኖረው ጊዜ ማሳወቂያ ይደርሰዎታል።"</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -490,7 +490,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"البدء من جديد"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة."</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"مستخدم ضيف"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"لحذف التطبيقات والبيانات، عليك إزالة حساب الضيف"</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"إزالة الضيف"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -479,7 +479,7 @@
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"অতিথি আঁতৰাবনে?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"এই ছেশ্বনৰ সকলো এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"আঁতৰাওক"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"আপোনাক পুনৰাই স্বাগতম জনাইছোঁ!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"অতিথি, আপোনাক পুনৰ স্বাগতম!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"আপুনি আপোনাৰ ছেশ্বন অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনে?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"আকৌ আৰম্ভ কৰক"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"হয়, অব্যাহত ৰাখক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Выканаць выхад бягучага карыстальніка"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ВЫКАНАЦЬ ВЫХАД КАРЫСТАЛЬНІКА"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Дадаць новага карыстальніка?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Пасля стварэння профіля яго трэба наладзіць.\n\nЛюбы карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы ўсіх іншых карыстальнікаў."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Пасля стварэння профілю яго трэба наладзіць.\n\nЛюбы карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы ўсіх іншых карыстальнікаў."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Дасягнуты ліміт карыстальнікаў"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one">Можна дадаць <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальніка.</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -489,7 +489,7 @@
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Излизане на потребителя"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Излезте от профила на текущия потребител"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ИЗЛИЗАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Да се добави ли нов потреб.?"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Да се добави ли нов потребител?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Достигнахте огранич. за потребители"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
Loading