Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7f4f704d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents b1a13a73 add2af96
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -381,7 +381,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi qoşulu deyil"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Parlaqlıq"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AVTO"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Rəngləri çevirin"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Rəng inversiyası"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Rəng korreksiyası rejimi"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Digər ayarlar"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"İstifadəçi ayarları"</string>
@@ -968,7 +968,7 @@
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> işləyir"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Quraşdırılmadan açılan tətbiq."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Quraşdırılmadan açılan tətbiq. Ətraflı məlumat üçün klikləyin."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Tətbiq infosu"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Tətbiq haqqında"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Brauzerə daxil edin"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobil data"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Отказ"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Споделяне"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Записването на екрана е анулирано"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Записът на екрана е запазен"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Записът е запазен"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Докоснете за преглед"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"При изтриването на записа на екрана възникна грешка"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Извличането на разрешенията не бе успешно."</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1085,15 +1085,11 @@
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"খারিজ করুন"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"আবার চালু করুন"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"সেটিংস"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_playing_item_description (4531853311504359098) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গানটি <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> অ্যাপে চলছে"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"চালান"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_smartspace_rec_description (4136242327044070732) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_media_smartspace_rec_item_description (2189271793070870883) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description (8703614798636591077) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> অ্যাপ খুলুন"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গানটি <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> অ্যাপে চালান"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গানটি <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> অ্যাপে চালান"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"বন্ধ আছে, অ্যাপ চেক করুন"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"সমস্যা, আবার চেষ্টা করা হচ্ছে…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"খুঁজে পাওয়া যায়নি"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Trvalé oznámení o relaci nahrávání"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Spustit nahrávání?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrát zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávat zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zařízení"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzvánění"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
@@ -117,8 +117,8 @@
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Zrušit"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Sdílet"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Nahrávání obrazovky bylo zrušeno"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka obrazovky byla uložena"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Nahrávku zobrazíte klepnutím"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka obrazovky se uložila"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Klepnutím nahrávku zobrazíte"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Při mazání záznamu obrazovky došlo k chybě"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nepodařilo se načíst oprávnění"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Při spouštění nahrávání obrazovky došlo k chybě"</string>
@@ -617,9 +617,9 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Připnutá aplikace může otevírat další aplikace."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, přejeďte prstem nahoru a podržte"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aplikaci odepnete podržením tlačítek Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aplikaci odepnete podržením tlačítek Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Aplikaci odepnete přejetím prstem nahoru a podržením"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Rozumím"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikace byla připnuta"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,7 +609,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Dette fastholder appen på skærmen, indtil du frigør den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre den."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Der kan stadig være adgang til personoplysninger (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personoplysninger kan muligvis tilgås (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"En fastgjort app kan åbne andre apps."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Oversigt nede"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Hjem nede"</string>
Loading