Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit add2af96 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I57f35e87120fb7c9c7b00775c1bafb682ec19c31
parent d598ffaf
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -381,7 +381,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi qoşulu deyil"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Parlaqlıq"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AVTO"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Rəngləri çevirin"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Rəng inversiyası"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Rəng korreksiyası rejimi"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Digər ayarlar"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"İstifadəçi ayarları"</string>
@@ -968,7 +968,7 @@
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> işləyir"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Quraşdırılmadan açılan tətbiq."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Quraşdırılmadan açılan tətbiq. Ətraflı məlumat üçün klikləyin."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Tətbiq infosu"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Tətbiq haqqında"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Brauzerə daxil edin"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobil data"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Отказ"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Споделяне"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Записването на екрана е анулирано"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Записът на екрана е запазен"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Записът е запазен"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Докоснете за преглед"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"При изтриването на записа на екрана възникна грешка"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Извличането на разрешенията не бе успешно."</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1085,15 +1085,11 @@
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"খারিজ করুন"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"আবার চালু করুন"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"সেটিংস"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_playing_item_description (4531853311504359098) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গানটি <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> অ্যাপে চলছে"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"চালান"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_smartspace_rec_description (4136242327044070732) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_media_smartspace_rec_item_description (2189271793070870883) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description (8703614798636591077) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> অ্যাপ খুলুন"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গানটি <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> অ্যাপে চালান"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গানটি <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> অ্যাপে চালান"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"বন্ধ আছে, অ্যাপ চেক করুন"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"সমস্যা, আবার চেষ্টা করা হচ্ছে…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"খুঁজে পাওয়া যায়নি"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Trvalé oznámení o relaci nahrávání"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Spustit nahrávání?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrát zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávat zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zařízení"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzvánění"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
@@ -117,8 +117,8 @@
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Zrušit"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Sdílet"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Nahrávání obrazovky bylo zrušeno"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka obrazovky byla uložena"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Nahrávku zobrazíte klepnutím"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka obrazovky se uložila"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Klepnutím nahrávku zobrazíte"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Při mazání záznamu obrazovky došlo k chybě"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nepodařilo se načíst oprávnění"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Při spouštění nahrávání obrazovky došlo k chybě"</string>
@@ -617,9 +617,9 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Připnutá aplikace může otevírat další aplikace."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, přejeďte prstem nahoru a podržte"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aplikaci odepnete podržením tlačítek Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aplikaci odepnete podržením tlačítek Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Aplikaci odepnete přejetím prstem nahoru a podržením"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Rozumím"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikace byla připnuta"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,7 +609,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Dette fastholder appen på skærmen, indtil du frigør den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre den."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Der kan stadig være adgang til personoplysninger (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personoplysninger kan muligvis tilgås (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"En fastgjort app kan åbne andre apps."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Oversigt nede"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Hjem nede"</string>
Loading