Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7a786650 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e8a22801 e82278f6
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1726,7 +1726,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"العمل الثاني <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"العمل الثالث <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس زرّي \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" مع الاستمرار"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"لا يمكن إزالة تثبيت هذا التطبيق"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"تم تثبيت الشاشة"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"تم إلغاء تثبيت الشاشة"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"المطالبة برقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
@@ -1922,14 +1921,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"اختبار رسائل الطوارئ"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"الرد"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"غير مسموح باستخدام SIM للصوت"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"لم يتم توفير SIM للصوت"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"غير مسموح باستخدام SIM للصوت"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"غير مسموح باستخدام الهاتف للصوت"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"نافذة منبثقة"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"يتطلب هذا الاختصار أحدث تطبيق"</string>
+6 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -278,8 +278,8 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupa slikama, medijima i datotekama na uređaju"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7429669910547860218">"Dozvolite &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa slikama, medijskim datotekama i datotekama na uređaju"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima audio"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="8065941268709600606">"Dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima audio snimke"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima zvuk"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="8065941268709600606">"Dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"snima slike i video"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="810824326507258410">"Dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke"</string>
@@ -1651,7 +1651,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2. poslovni <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3. poslovni imejl <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Da biste otkačili ovaj ekran, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Pregled"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"Ova aplikacija ne može da se otkači"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran je zakačen"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekran je otkačen"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Traži PIN pre otkačinjanja"</string>
@@ -1817,14 +1816,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Testiranje poruka u hitnim slučajevima"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Odgovori"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM kartica nije podešena za glasovne usluge"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Telefon nije prilagođen za glasovne usluge"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Iskačući prozor"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"i još <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"Ova prečica zahteva najnoviju aplikaciju"</string>
+4 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1626,7 +1626,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"দ্বিতীয় কার্যক্ষেত্র <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"তৃতীয় কার্যক্ষেত্র <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"এই স্ক্রিনটিকে আনপিন করতে ফিরে যাওয়া এবং এক নজরে বোতামদুটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"এই অ্যাপটি আনপিন করা যাবে না"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"স্ক্রিন পিন করা হয়েছে"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"পিন না করা স্ক্রীন"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"আনপিন করার আগে পিন চান"</string>
@@ -1782,14 +1781,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"বিপদকালীন বার্তাগুলির পরীক্ষা"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"উত্তর দিন"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"এই সিম দিয়ে ভয়েস কল করা যাবে না"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"সিমটি ভয়েস কলের জন্য প্রস্তুত নয়"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"এই সিম দিয়ে ভয়েস কল করা যাবে না"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"এই ফোন দিয়ে ভয়েস কল করা যাবে না"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"পপ-আপ উইন্ডো"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টি"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"এই শর্টকাটটির জন্য লেটেস্ট অ্যাপ প্রয়োজন"</string>
+15 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -275,7 +275,7 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"accedir a fotos, contingut multimèdia i fitxers del dispositiu"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7429669910547860218">"Permet que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a les fotos, al contingut multimèdia i als fitxers del dispositiu"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Micròfon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"enregistrar àudio"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"gravar àudio"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="8065941268709600606">"Permet que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; enregistri àudio"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Càmera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"fer fotos i vídeos"</string>
@@ -394,12 +394,12 @@
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi-Fi. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al telèfon perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"canviar la configuració d\'àudio"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Permet que l\'aplicació modifiqui la configuració d\'àudio general, com ara el volum i l\'altaveu de sortida que es fa servir."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"enregistrar àudio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Aquesta aplicació pot enregistrar àudio amb el micròfon en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"gravar àudio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Aquesta aplicació pot gravar àudio amb el micròfon en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"enviar ordres a la SIM"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Permet que l\'aplicació enviï ordres a la SIM. Això és molt perillós."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"fer fotos i vídeos"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Aquesta aplicació pot fer fotos i enregistrar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Aquesta aplicació pot fer fotos i gravar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"controlar la vibració"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Permet que l\'aplicació controli el vibrador."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"trucar directament a números de telèfon"</string>
@@ -450,7 +450,7 @@
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només a la teva tauleta. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces de multidifusió, no només al televisor. Fa servir més energia que el mode que no és de multidifusió."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només al teu telèfon. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"accés a la configuració de Bluetooth"</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"accés a la configuració del Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Permet que l\'aplicació configuri la tauleta Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Permet que l\'aplicació configuri el televisor Bluetooth local, cerqui dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Permet que l\'aplicació configuri el telèfon Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
@@ -461,9 +461,9 @@
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Permet que l\'aplicació connecti el televisor a xarxes WiMAX, o bé que el desconnecti."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Permet que l\'aplicació connecti i desconnecti el telèfon de les xarxes WiMAX."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"vincula amb dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Permet que l\'aplicació consulti la configuració de Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Permet que una aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Permet que l\'aplicació consulti la configuració del Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Permet que una aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"desactivació del bloqueig de pantalla"</string>
@@ -1078,14 +1078,14 @@
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Tria una acció per al text"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Volum del timbre"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volum de multimèdia"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"S\'està reproduint a través de Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"S\'està reproduint per Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"S\'ha establert el so de silenci"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Volum en trucada"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Volum en trucada Bluetooth"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Volum en trucada per Bluetooth"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Volum de l\'alarma"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Volum de notificacions"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volum"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volum de Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volum del Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Volum del so"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Volum de trucada"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Volum de multimèdia"</string>
@@ -1626,7 +1626,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2n <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de la feina"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3r <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de la feina"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Toca i mantén premuts els botons Enrere i Aplicacions recents per deixar de fixar aquesta pantalla"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"No es pot deixar de fixar aquesta aplicació"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Pantalla fixada"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Fixació de la pantalla anul·lada"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Sol·licita el codi PIN per deixar de fixar"</string>
@@ -1782,14 +1781,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Prova de missatges d\'emergència"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Respon"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"La SIM no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"La SIM no està proporcionada per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"La SIM no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"El telèfon no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Finestra emergent"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> més"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"Per fer servir aquesta drecera has de tenir l\'última versió de l\'aplicació"</string>
+13 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading