Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e82278f6 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I18b5cad46ac57a88191d5e26e31e3fa22af48925
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 6ffdd11f
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1726,7 +1726,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"العمل الثاني <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"العمل الثالث <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس زرّي \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" مع الاستمرار"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"لا يمكن إزالة تثبيت هذا التطبيق"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"تم تثبيت الشاشة"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"تم إلغاء تثبيت الشاشة"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"المطالبة برقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
@@ -1922,14 +1921,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"اختبار رسائل الطوارئ"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"الرد"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"غير مسموح باستخدام SIM للصوت"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"لم يتم توفير SIM للصوت"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"غير مسموح باستخدام SIM للصوت"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"غير مسموح باستخدام الهاتف للصوت"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"نافذة منبثقة"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"يتطلب هذا الاختصار أحدث تطبيق"</string>
+6 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -278,8 +278,8 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupa slikama, medijima i datotekama na uređaju"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7429669910547860218">"Dozvolite &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa slikama, medijskim datotekama i datotekama na uređaju"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima audio"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="8065941268709600606">"Dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima audio snimke"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima zvuk"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="8065941268709600606">"Dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"snima slike i video"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="810824326507258410">"Dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke"</string>
@@ -1651,7 +1651,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2. poslovni <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3. poslovni imejl <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Da biste otkačili ovaj ekran, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Pregled"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"Ova aplikacija ne može da se otkači"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran je zakačen"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekran je otkačen"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Traži PIN pre otkačinjanja"</string>
@@ -1817,14 +1816,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Testiranje poruka u hitnim slučajevima"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Odgovori"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM kartica nije podešena za glasovne usluge"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Telefon nije prilagođen za glasovne usluge"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Iskačući prozor"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"i još <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"Ova prečica zahteva najnoviju aplikaciju"</string>
+4 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1626,7 +1626,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"দ্বিতীয় কার্যক্ষেত্র <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"তৃতীয় কার্যক্ষেত্র <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"এই স্ক্রিনটিকে আনপিন করতে ফিরে যাওয়া এবং এক নজরে বোতামদুটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"এই অ্যাপটি আনপিন করা যাবে না"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"স্ক্রিন পিন করা হয়েছে"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"পিন না করা স্ক্রীন"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"আনপিন করার আগে পিন চান"</string>
@@ -1782,14 +1781,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"বিপদকালীন বার্তাগুলির পরীক্ষা"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"উত্তর দিন"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"এই সিম দিয়ে ভয়েস কল করা যাবে না"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"সিমটি ভয়েস কলের জন্য প্রস্তুত নয়"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"এই সিম দিয়ে ভয়েস কল করা যাবে না"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"এই ফোন দিয়ে ভয়েস কল করা যাবে না"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"পপ-আপ উইন্ডো"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টি"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"এই শর্টকাটটির জন্য লেটেস্ট অ্যাপ প্রয়োজন"</string>
+15 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -275,7 +275,7 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"accedir a fotos, contingut multimèdia i fitxers del dispositiu"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7429669910547860218">"Permet que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a les fotos, al contingut multimèdia i als fitxers del dispositiu"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Micròfon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"enregistrar àudio"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"gravar àudio"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="8065941268709600606">"Permet que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; enregistri àudio"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Càmera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"fer fotos i vídeos"</string>
@@ -394,12 +394,12 @@
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi-Fi. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al telèfon perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"canviar la configuració d\'àudio"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Permet que l\'aplicació modifiqui la configuració d\'àudio general, com ara el volum i l\'altaveu de sortida que es fa servir."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"enregistrar àudio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Aquesta aplicació pot enregistrar àudio amb el micròfon en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"gravar àudio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Aquesta aplicació pot gravar àudio amb el micròfon en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"enviar ordres a la SIM"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Permet que l\'aplicació enviï ordres a la SIM. Això és molt perillós."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"fer fotos i vídeos"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Aquesta aplicació pot fer fotos i enregistrar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Aquesta aplicació pot fer fotos i gravar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"controlar la vibració"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Permet que l\'aplicació controli el vibrador."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"trucar directament a números de telèfon"</string>
@@ -450,7 +450,7 @@
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només a la teva tauleta. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces de multidifusió, no només al televisor. Fa servir més energia que el mode que no és de multidifusió."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només al teu telèfon. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"accés a la configuració de Bluetooth"</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"accés a la configuració del Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Permet que l\'aplicació configuri la tauleta Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Permet que l\'aplicació configuri el televisor Bluetooth local, cerqui dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Permet que l\'aplicació configuri el telèfon Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
@@ -461,9 +461,9 @@
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Permet que l\'aplicació connecti el televisor a xarxes WiMAX, o bé que el desconnecti."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Permet que l\'aplicació connecti i desconnecti el telèfon de les xarxes WiMAX."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"vincula amb dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Permet que l\'aplicació consulti la configuració de Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Permet que una aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Permet que l\'aplicació consulti la configuració del Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Permet que una aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"desactivació del bloqueig de pantalla"</string>
@@ -1078,14 +1078,14 @@
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Tria una acció per al text"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Volum del timbre"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volum de multimèdia"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"S\'està reproduint a través de Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"S\'està reproduint per Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"S\'ha establert el so de silenci"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Volum en trucada"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Volum en trucada Bluetooth"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Volum en trucada per Bluetooth"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Volum de l\'alarma"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Volum de notificacions"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volum"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volum de Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volum del Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Volum del so"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Volum de trucada"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Volum de multimèdia"</string>
@@ -1626,7 +1626,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2n <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de la feina"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3r <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de la feina"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Toca i mantén premuts els botons Enrere i Aplicacions recents per deixar de fixar aquesta pantalla"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"No es pot deixar de fixar aquesta aplicació"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Pantalla fixada"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Fixació de la pantalla anul·lada"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Sol·licita el codi PIN per deixar de fixar"</string>
@@ -1782,14 +1781,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Prova de missatges d\'emergència"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Respon"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"La SIM no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"La SIM no està proporcionada per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"La SIM no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"El telèfon no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Finestra emergent"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> més"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"Per fer servir aquesta drecera has de tenir l\'última versió de l\'aplicació"</string>
+13 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading