Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7969abb4 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 27a964b5 f0eead55
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -351,8 +351,6 @@
    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រកាស​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ការ​ទទួល​សារ​ SMS ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា​​ដើម្បី​​បន្លំ​សារ SMS ចូល។"</string>
    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"ផ្ញើ​ការ​ប្រកាស​បាន​ទទួល​ WAP-PUSH"</string>
    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រកាស​ការ​ជូន​ដំណឹង​ថា​បាន​ទទួល​សារ WAP PUSH ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​​ក្លែង​​បង្កាន់ដៃ​សារ MMS ឬ​ជំនួស​មាតិកា​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ណាមួយ​ស្ងាត់​ៗ​​​ដោយ​អ្វី​ដែល​ក្លែងក្លាយ។"</string>
    <string name="permlab_broadcastScoreNetworks" msgid="6432008366605475024">"ផ្ញើ​ពិន្ទុ​ការ​ប្រកាស​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="permdesc_broadcastScoreNetworks" msgid="7652980974435077828">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រកាស​ការ​ជូនដំណឹង​ដែល​បណ្ដាញ​តម្រូវ​ឲ្យ​ដាក់​ពិន្ទុ។ មិន​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា។"</string>
    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"កំណត់​ចំនួន​ដំណើរការ​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ចំនួន​ដំណើរការ​អតិបរមា​ដែល​នឹង​ដំណើរការ។ មិន​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"បង្ខំ​​ឲ្យ​បិទ​កម្មវិធី​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -932,7 +932,7 @@
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"На страници на адреси „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ пише следеће:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Потврда навигације"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Напусти ову страницу"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Затвори ову страницу"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Остани на овој страници"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nДа ли стварно желите да напустите ову страницу?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Потврда"</string>