Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 77626518 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 390c1409 fb71f259
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -528,10 +528,8 @@
  </string-array>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"Nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"Vingerafdruk is gestaaf"</string>
    <!-- no translation found for face_authenticated_no_confirmation_required (4018680978348659031) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_authenticated_confirmation_required (8778347003507633610) -->
    <skip />
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="4018680978348659031">"Gesig is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="8778347003507633610">"Gesig is gestaaf; druk asseblief bevestig"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Vingerafdrukhardeware is nie beskikbaar nie."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Vingerafdruk kan nie gestoor word nie. Verwyder asseblief \'n bestaande vingerafdruk."</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Vingerafdrukuittelling is bereik. Probeer weer."</string>
@@ -568,8 +566,7 @@
    <string name="face_error_timeout" msgid="4014326147867150054">"Gesiguittelling is bereik. Probeer weer."</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="8224993703466381314">"Gesig kan nie geberg word nie."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"Gesighandeling is gekanselleer."</string>
    <!-- no translation found for face_error_user_canceled (8943921120862164539) -->
    <skip />
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="8943921120862164539">"Gesigstawing is deur gebruiker gekanselleer."</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"Te veel pogings. Probeer later weer."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8198354656746088890">"Te veel pogings. Gesigstawingsensor is gedeaktiveer."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="238761109287767270">"Probeer weer."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -528,10 +528,8 @@
  </string-array>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"የጣት አሻራ ትክክለኛነት ተረጋግጧል"</string>
    <!-- no translation found for face_authenticated_no_confirmation_required (4018680978348659031) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_authenticated_confirmation_required (8778347003507633610) -->
    <skip />
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="4018680978348659031">"ፊት ተረጋግጧል"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="8778347003507633610">"ፊት ተረጋግጧል፣ እባክዎ አረጋግጥን ይጫኑ"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"የጣት አሻራ ሃርድዌር አይገኝም።"</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"የጣት አሻራ ሊከማች አይችልም። እባክዎ አሁን ያለውን የጣት አሻራ ያስወግዱ።"</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"የጣት አሻራ ማብቂያ ጊዜ ደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
@@ -568,8 +566,7 @@
    <string name="face_error_timeout" msgid="4014326147867150054">"የፊት ማብቂያ ጊዜ ደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="8224993703466381314">"ፊት ሊከማች አይችልም።"</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"የፊት ሥርዓተ ክወና ተሰርዟል።"</string>
    <!-- no translation found for face_error_user_canceled (8943921120862164539) -->
    <skip />
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="8943921120862164539">"ፊትን ማረጋገጥ በተጠቃሚ ተሰርዟል።"</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8198354656746088890">"በጣም ብዙ ሙከራዎች። የፊት ማረጋገጫ ተሰናክሏል።"</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="238761109287767270">"እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -540,10 +540,8 @@
  </string-array>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"لم يتم التعرف عليها."</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"تم مصادقة بصمة الإصبع"</string>
    <!-- no translation found for face_authenticated_no_confirmation_required (4018680978348659031) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_authenticated_confirmation_required (8778347003507633610) -->
    <skip />
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="4018680978348659031">"تمّت مصادقة الوجه"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="8778347003507633610">"تمّت مصادقة الوجه، يُرجى الضغط على \"تأكيد\"."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"جهاز بصمة الإصبع غير متاح."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"يتعذر تخزين بصمة الإصبع؛ يرجى إزالة إحدى البصمات المخزنة."</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"تم بلوغ مهلة إدخال بصمة الإصبع. أعد المحاولة."</string>
@@ -580,8 +578,7 @@
    <string name="face_error_timeout" msgid="4014326147867150054">"انتهت مهلة التعرُّف على الوجه. أعِد المحاولة."</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="8224993703466381314">"يتعذَّر حفظ الوجه."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"تمّ إلغاء عملية مصادقة الوجه."</string>
    <!-- no translation found for face_error_user_canceled (8943921120862164539) -->
    <skip />
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="8943921120862164539">"ألغَى المستخدم مصادقة الوجه."</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"تمّ إجراء محاولات كثيرة. أعِد المحاولة لاحقًا."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8198354656746088890">"تمّ إجراء محاولات كثيرة. ميزة مصادقة الوجه متوقفة."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="238761109287767270">"يُرجى إعادة المحاولة."</string>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -528,10 +528,8 @@
  </string-array>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নাই"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ সত্যাপন কৰা হ’ল"</string>
    <!-- no translation found for face_authenticated_no_confirmation_required (4018680978348659031) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_authenticated_confirmation_required (8778347003507633610) -->
    <skip />
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="4018680978348659031">"মুখমণ্ডলৰ বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="8778347003507633610">"মুখমণ্ডলৰ বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰা হ\'ল, অনুগ্ৰহ কৰি ‘নিশ্চিত কৰক’ বুটামটো টিপক"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট হাৰ্ডৱেৰ নাই।"</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট সঞ্চয় কৰিব পৰা নগ\'ল। পূর্বে সঞ্চিত ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট এটা আঁতৰাওক।"</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট গ্ৰহণৰ সময়সীমা উকলি গৈছে। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
@@ -568,8 +566,7 @@
    <string name="face_error_timeout" msgid="4014326147867150054">"মুখমণ্ডল গ্ৰহণৰ সময়সীমা উকলি গৈছে। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="8224993703466381314">"মুখমণ্ডল সঞ্চয় কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"মুখমণ্ডলৰ প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰা হ’ল।"</string>
    <!-- no translation found for face_error_user_canceled (8943921120862164539) -->
    <skip />
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="8943921120862164539">"ব্যৱহাৰকাৰীয়ে মুখমণ্ডলৰ বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ বাতিল কৰিছে।"</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"অত্যধিক ভুল প্ৰয়াস। কিছুসময়ৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8198354656746088890">"অত্যধিক প্ৰয়াস। মুখমণ্ডলৰ জৰিয়তে সত্যাপন অক্ষম কৰা হ’ল।"</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="238761109287767270">"আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -528,10 +528,8 @@
  </string-array>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"Tanınmır"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"Barmaq izi doğrulandı"</string>
    <!-- no translation found for face_authenticated_no_confirmation_required (4018680978348659031) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_authenticated_confirmation_required (8778347003507633610) -->
    <skip />
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="4018680978348659031">"Üz doğrulandı"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="8778347003507633610">"Üz təsdiq edildi, təsdiq düyməsinə basın"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Barmaq izi üçün avadanlıq yoxdur."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Barmaq izi saxlana bilməz. Lütfən, mövcud barmaq izini silin."</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Barmaq izinin vaxtı başa çatdı. Yenidən cəhd edin."</string>
@@ -568,8 +566,7 @@
    <string name="face_error_timeout" msgid="4014326147867150054">"Üz proqramı taymerinin vaxtı bitdi. Yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="8224993703466381314">"Üz bərpa edilmədi."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"Üz əməliyyatı ləğv edildi."</string>
    <!-- no translation found for face_error_user_canceled (8943921120862164539) -->
    <skip />
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="8943921120862164539">"Üz dorğulaması istifadəçi tərəfindən ləğv edildi."</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"Həddindən çox cəhd. Sonraya saxlayın."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8198354656746088890">"Həddindən çox cəhd. Üz identifikasiyası deaktiv edildi."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="238761109287767270">"Yenidən cəhd edin."</string>
Loading