Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 73cb2144 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into aosp-main-future

parents ba7a0f3d 795d9f2d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -66,9 +66,9 @@
    <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"هل تريد أرشفة هذا التطبيق المحفوظ في المساحة الخاصّة؟ سيتم حفظ بياناتك الشخصية."</string>
    <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"هل تريد أرشفة هذا التطبيق المحفوظ في المساحة الخاصّة؟ سيتم حفظ بياناتك الشخصية."</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"هل تريد إزالة هذا التطبيق "<b>"لكل"</b>" المستخدمين؟ ستتم إزالة التطبيق وبياناته من "<b>"كل"</b>" المستخدمين على هذا الجهاز."</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"هل تريد إزالة هذا التطبيق "<b>"لكل"</b>" المستخدمين؟ ستتم إزالة التطبيق وبياناته من "<b>"كل"</b>" المستخدمين على هذا الجهاز."</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"هل تريد إزالة هذا التطبيق للمستخدم <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"هل تريد إزالة هذا التطبيق للمستخدم <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"هل تريد إزالة تثبيت هذا التطبيق من ملفك الشخصي للعمل؟"</string>
    <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"هل تريد إزالة تثبيت هذا التطبيق من ملف العمل الخاص بك؟"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"هل تريد استبدال هذا التطبيق بإصدار المصنع؟ ستتم إزالة جميع البيانات."</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"هل تريد استبدال هذا التطبيق بإصدار المصنع؟ ستتم إزالة جميع البيانات."</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"هل تريد إعادة ضبط هذا التطبيق على الإعدادات الأصلية؟ سؤدي ذلك إلى إزالة جميع البيانات، كما سيؤثر على جميع مستخدمي هذا الجهاز، بما في ذلك من لديهم ملفات شخصية للعمل."</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"هل تريد إعادة ضبط هذا التطبيق على الإعدادات الأصلية؟ سؤدي ذلك إلى إزالة جميع البيانات، كما سيؤثر على جميع مستخدمي هذا الجهاز، بما في ذلك من لديهم ملفات للعمل."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"الاحتفاظ بـ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> من بيانات التطبيق."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"الاحتفاظ بـ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> من بيانات التطبيق."</string>
    <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"هل تريد حذف هذا التطبيق؟"</string>
    <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"هل تريد حذف هذا التطبيق؟"</string>
    <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"هل تريد إلغاء تثبيت هذا التطبيق؟ سيتم أيضًا حذف نسخة \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\" الطبق الأصل."</string>
    <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"هل تريد إلغاء تثبيت هذا التطبيق؟ سيتم أيضًا حذف نسخة \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\" الطبق الأصل."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым планшэтам."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым планшэтам."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Гэта праграма несумяшчальная з вашым тэлевізарам."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Гэта праграма несумяшчальная з вашым тэлевізарам."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым тэлефонам."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым тэлефонам."</string>
    <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Праграма не ўсталявана, таму што пакет, магчыма, з\'яўляецца несапраўдным."</string>
    <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Праграма не ўсталявана, таму што пакет, магчыма, зяўляецца несапраўдным."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"На вашым планшэце не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"На вашым планшэце не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"На вашым тэлевізары не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"На вашым тэлевізары не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"На вашым тэлефоне не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"На вашым тэлефоне не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+56 −56

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -42,7 +42,7 @@
    <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Apri"</string>
    <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Apri"</string>
    <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"L\'amministratore non consente l\'installazione di app ottenute da origini sconosciute"</string>
    <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"L\'amministratore non consente l\'installazione di app ottenute da origini sconosciute"</string>
    <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Questo utente non può installare app sconosciute"</string>
    <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Questo utente non può installare app sconosciute"</string>
    <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"L\'utente non è autorizzato a installare app"</string>
    <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"L\'utente non dispone dell\'autorizzazione a installare app"</string>
    <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string>
    <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string>
    <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Archivia"</string>
    <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Archivia"</string>
    <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Aggiorna comunque"</string>
    <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Aggiorna comunque"</string>