Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 71541e01 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 344736c3 e2a89a01
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1193,7 +1193,7 @@
    <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"የተለየ መተግበሪያ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"ነባሪ አጽዳ በስርዓት ቅንብሮች  ውስጥ  &gt; Apps &amp;gt፤ወርዷል፡፡"</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"ድርጊት ምረጥ"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"ለUSB መሪያ መተግበሪያ ምረጥ"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"ለUSB መሪያ መተግበሪያ ምረጥ"</string>
    <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"ምንም መተግበሪያዎች ይህን ድርጊት ማከናወን አይችሉም።"</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አቁሟል"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ቆሟል"</string>
@@ -1440,7 +1440,7 @@
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"አልገባም"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"ምንም ተመሳሳይ እንቅስቃሴዎች አልተገኙም።"</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"የሚዲያ ውፅዓት ማዛወር"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን ማንበብ"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"መተግበሪያው የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህም ስለ ገቢር የጥቅል ጭነቶች ዝርዝር መረጃን እንዲያይ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"የጭነት ጥቅሎችን መጠየቅ"</string>
@@ -1826,7 +1826,7 @@
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"አዲስ ፒን ያረጋግጡ"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"ገደቦችን ለመቀየር ፒን ይፍጠሩ"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"ፒን በጣም አጭር ነው። ቢያንስ 4 አዝ መሆን አለበት።"</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"ፒን በጣም አጭር ነው። ቢያንስ 4 አዝ መሆን አለበት።"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"ሙሉ ገጽ በማሳየት ላይ"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"ለመውጣት፣ ከላይ ወደታች ጠረግ ያድርጉ።"</string>
+23 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Escriviu el PUK2 per desbloquejar la targeta SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"No és correcte; activa el bloqueig de RUIM/SIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="many">You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM is locked.</item>
      <item quantity="other">Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà.</item>
      <item quantity="one">Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà.</item>
    </plurals>
@@ -180,7 +181,7 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"L\'emmagatzematge del rellotge està ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"L\'espai d\'emmagatzematge del dispositiu Android TV és ple. Suprimeix alguns fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"L\'emmagatzematge del telèfon és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{L\'autoritat de certificació s\'ha instal·lat}other{Les autoritats de certificació s\'han instal·lat}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{L\'autoritat de certificació s\'ha instal·lat}many{Certificate authorities installed}other{Les autoritats de certificació s\'han instal·lat}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Per un tercer desconegut"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Per l\'administrador del teu perfil de treball"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Per <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
@@ -254,7 +255,7 @@
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Utilitza aquesta opció en la majoria de circumstàncies. Et permet fer un seguiment del progrés de l\'informe, introduir més dades sobre el problema i fer captures de pantalla. És possible que ometi seccions poc utilitzades que requereixen molt de temps."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Informe complet"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Utilitza aquesta opció perquè la interferència en el sistema sigui mínima si el dispositiu no respon o va massa lent, o bé si necessites totes les seccions de l\'informe. No et permet introduir més dades ni fer més captures de pantalla."</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segon.}other{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segons.}}"</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segon.}many{Taking screenshot for bug report in # seconds.}other{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segons.}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"S\'ha fet la captura de pantalla amb l\'informe d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"No s\'ha pogut fer la captura de pantalla amb l\'informe d\'errors"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Mode silenciós"</string>
@@ -1079,7 +1080,7 @@
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'exploració tàctil. Quan l\'exploració per tàctil està activada, pots escoltar o veure les descripcions del contingut seleccionat o utilitzar gestos per interaccionar amb el telèfon."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Fa 1 mes"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Fa més d\'1 mes"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Darrer dia (#)}other{# darrers dies}}"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Darrer dia (#)}many{Last # days}other{# darrers dies}}"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Darrer mes"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Més antigues"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
@@ -1106,14 +1107,14 @@
    <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"d\'aquí a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
    <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"d\'aquí a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
    <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"d\'aquí a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> a"</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Fa # minut}other{Fa # minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Fa # hora}other{Fa # hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Fa # dia}other{Fa # dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Fa # any}other{Fa # anys}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minut}other{# minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# hora}other{# hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# dia}other{# dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# any}other{# anys}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Fa # minut}many{# minutes ago}other{Fa # minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Fa # hora}many{# hours ago}other{Fa # hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Fa # dia}many{# days ago}other{Fa # dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Fa # any}many{# years ago}other{Fa # anys}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minut}many{# minutes}other{# minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# hora}many{# hours}other{# hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# dia}many{# days}other{# dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# any}many{# years}other{# anys}}"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Problema amb el vídeo"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Aquest vídeo no és vàlid per a la reproducció en aquest dispositiu."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"No es pot reproduir aquest vídeo."</string>
@@ -1501,7 +1502,7 @@
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Omet"</string>
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"No s\'ha trobat cap coincidència"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Troba-ho a la pàgina"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# coincidència}other{# de {total}}}"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# coincidència}many{# of {total}}other{# de {total}}}"</string>
    <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Fet"</string>
    <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"S\'està esborrant l\'emmagatzematge compartit…"</string>
    <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Comparteix"</string>
@@ -1854,14 +1855,14 @@
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Estalvi de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a les dades, però menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Vols activar l\'Estalvi de dades?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Activa"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Durant 1 minut (fins a les {formattedTime})}other{Durant # minuts (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Durant 1 min (fins a les {formattedTime})}other{Durant # min (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{Durant 1 hora (fins a les {formattedTime})}other{Durant # hores (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{Durant 1 h (fins a les {formattedTime})}other{Durant # h (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Durant 1 minut}other{Durant # minuts}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{Durant 1 min}other{Durant # min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Durant 1 hora}other{Durant # hores}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Durant 1 h}other{Durant # h}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Durant 1 minut (fins a les {formattedTime})}many{For # minutes (until {formattedTime})}other{Durant # minuts (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Durant 1 min (fins a les {formattedTime})}many{For # min (until {formattedTime})}other{Durant # min (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{Durant 1 hora (fins a les {formattedTime})}many{For # hours (until {formattedTime})}other{Durant # hores (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{Durant 1 h (fins a les {formattedTime})}many{For # hr (until {formattedTime})}other{Durant # h (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Durant 1 minut}many{For # minutes}other{Durant # minuts}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{Durant 1 min}many{For # min}other{Durant # min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Durant 1 hora}many{For # hours}other{Durant # hores}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Durant 1 h}many{For # hr}other{Durant # h}}"</string>
    <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Finalitza: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (propera alarma)"</string>
@@ -1990,7 +1991,7 @@
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Desa per a emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"El contingut no es pot emplenar automàticament"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Cap suggeriment d\'emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{1 suggeriment d\'emplenament automàtic}other{# suggeriments d\'emplenament automàtic}}"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{1 suggeriment d\'emplenament automàtic}many{# autofill suggestions}other{# suggeriments d\'emplenament automàtic}}"</string>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Vols desar-ho a "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Vols desar <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> a "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Vols desar <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> a "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
@@ -2100,7 +2101,7 @@
    <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"Presentació <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"El Bluetooth es mantindrà activat durant el mode d\'avió"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"S\'està carregant"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} i # fitxer}other{{file_name} i # fitxers}}"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} i # fitxer}many{{file_name} + # files}other{{file_name} i # fitxers}}"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap suggeriment de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Llista d\'aplicacions"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Aquesta aplicació no té permís de gravació, però pot capturar àudio a través d\'aquest dispositiu USB."</string>
+23 −24

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1356,7 +1356,7 @@
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"ಅನ್‌ಲಾಗ್ ಆಡಿಯೋ ಪರಿಕರ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಸಾಧನವು ಈ ಫೋನಿನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"USB ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಕನೆಕ್ಟ್‌ ಆಗಿದೆ"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"USB ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"USB ಡೀಬಗಿಂಗ್ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"USB ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>