Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e2a89a01 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic29d133c2d14b929ccae0a846662752de405ee24
parent 56d39103
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1193,7 +1193,7 @@
    <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"የተለየ መተግበሪያ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"ነባሪ አጽዳ በስርዓት ቅንብሮች  ውስጥ  &gt; Apps &amp;gt፤ወርዷል፡፡"</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"ድርጊት ምረጥ"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"ለUSB መሪያ መተግበሪያ ምረጥ"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"ለUSB መሪያ መተግበሪያ ምረጥ"</string>
    <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"ምንም መተግበሪያዎች ይህን ድርጊት ማከናወን አይችሉም።"</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አቁሟል"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ቆሟል"</string>
@@ -1440,7 +1440,7 @@
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"አልገባም"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"ምንም ተመሳሳይ እንቅስቃሴዎች አልተገኙም።"</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"የሚዲያ ውፅዓት ማዛወር"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን ማንበብ"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"መተግበሪያው የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህም ስለ ገቢር የጥቅል ጭነቶች ዝርዝር መረጃን እንዲያይ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"የጭነት ጥቅሎችን መጠየቅ"</string>
@@ -1826,7 +1826,7 @@
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"አዲስ ፒን ያረጋግጡ"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"ገደቦችን ለመቀየር ፒን ይፍጠሩ"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"ፒን በጣም አጭር ነው። ቢያንስ 4 አዝ መሆን አለበት።"</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"ፒን በጣም አጭር ነው። ቢያንስ 4 አዝ መሆን አለበት።"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"ሙሉ ገጽ በማሳየት ላይ"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"ለመውጣት፣ ከላይ ወደታች ጠረግ ያድርጉ።"</string>
+23 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Escriviu el PUK2 per desbloquejar la targeta SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"No és correcte; activa el bloqueig de RUIM/SIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="many">You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM is locked.</item>
      <item quantity="other">Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà.</item>
      <item quantity="one">Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà.</item>
    </plurals>
@@ -180,7 +181,7 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"L\'emmagatzematge del rellotge està ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"L\'espai d\'emmagatzematge del dispositiu Android TV és ple. Suprimeix alguns fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"L\'emmagatzematge del telèfon és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{L\'autoritat de certificació s\'ha instal·lat}other{Les autoritats de certificació s\'han instal·lat}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{L\'autoritat de certificació s\'ha instal·lat}many{Certificate authorities installed}other{Les autoritats de certificació s\'han instal·lat}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Per un tercer desconegut"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Per l\'administrador del teu perfil de treball"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Per <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
@@ -254,7 +255,7 @@
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Utilitza aquesta opció en la majoria de circumstàncies. Et permet fer un seguiment del progrés de l\'informe, introduir més dades sobre el problema i fer captures de pantalla. És possible que ometi seccions poc utilitzades que requereixen molt de temps."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Informe complet"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Utilitza aquesta opció perquè la interferència en el sistema sigui mínima si el dispositiu no respon o va massa lent, o bé si necessites totes les seccions de l\'informe. No et permet introduir més dades ni fer més captures de pantalla."</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segon.}other{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segons.}}"</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segon.}many{Taking screenshot for bug report in # seconds.}other{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segons.}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"S\'ha fet la captura de pantalla amb l\'informe d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"No s\'ha pogut fer la captura de pantalla amb l\'informe d\'errors"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Mode silenciós"</string>
@@ -1079,7 +1080,7 @@
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'exploració tàctil. Quan l\'exploració per tàctil està activada, pots escoltar o veure les descripcions del contingut seleccionat o utilitzar gestos per interaccionar amb el telèfon."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Fa 1 mes"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Fa més d\'1 mes"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Darrer dia (#)}other{# darrers dies}}"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Darrer dia (#)}many{Last # days}other{# darrers dies}}"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Darrer mes"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Més antigues"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
@@ -1106,14 +1107,14 @@
    <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"d\'aquí a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
    <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"d\'aquí a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
    <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"d\'aquí a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> a"</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Fa # minut}other{Fa # minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Fa # hora}other{Fa # hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Fa # dia}other{Fa # dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Fa # any}other{Fa # anys}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minut}other{# minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# hora}other{# hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# dia}other{# dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# any}other{# anys}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Fa # minut}many{# minutes ago}other{Fa # minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Fa # hora}many{# hours ago}other{Fa # hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Fa # dia}many{# days ago}other{Fa # dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Fa # any}many{# years ago}other{Fa # anys}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minut}many{# minutes}other{# minuts}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# hora}many{# hours}other{# hores}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# dia}many{# days}other{# dies}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# any}many{# years}other{# anys}}"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Problema amb el vídeo"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Aquest vídeo no és vàlid per a la reproducció en aquest dispositiu."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"No es pot reproduir aquest vídeo."</string>
@@ -1501,7 +1502,7 @@
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Omet"</string>
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"No s\'ha trobat cap coincidència"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Troba-ho a la pàgina"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# coincidència}other{# de {total}}}"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# coincidència}many{# of {total}}other{# de {total}}}"</string>
    <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Fet"</string>
    <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"S\'està esborrant l\'emmagatzematge compartit…"</string>
    <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Comparteix"</string>
@@ -1854,14 +1855,14 @@
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Estalvi de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a les dades, però menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Vols activar l\'Estalvi de dades?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Activa"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Durant 1 minut (fins a les {formattedTime})}other{Durant # minuts (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Durant 1 min (fins a les {formattedTime})}other{Durant # min (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{Durant 1 hora (fins a les {formattedTime})}other{Durant # hores (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{Durant 1 h (fins a les {formattedTime})}other{Durant # h (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Durant 1 minut}other{Durant # minuts}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{Durant 1 min}other{Durant # min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Durant 1 hora}other{Durant # hores}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Durant 1 h}other{Durant # h}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Durant 1 minut (fins a les {formattedTime})}many{For # minutes (until {formattedTime})}other{Durant # minuts (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Durant 1 min (fins a les {formattedTime})}many{For # min (until {formattedTime})}other{Durant # min (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{Durant 1 hora (fins a les {formattedTime})}many{For # hours (until {formattedTime})}other{Durant # hores (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{Durant 1 h (fins a les {formattedTime})}many{For # hr (until {formattedTime})}other{Durant # h (fins a les {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Durant 1 minut}many{For # minutes}other{Durant # minuts}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{Durant 1 min}many{For # min}other{Durant # min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Durant 1 hora}many{For # hours}other{Durant # hores}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Durant 1 h}many{For # hr}other{Durant # h}}"</string>
    <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Finalitza: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (propera alarma)"</string>
@@ -1990,7 +1991,7 @@
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Desa per a emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"El contingut no es pot emplenar automàticament"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Cap suggeriment d\'emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{1 suggeriment d\'emplenament automàtic}other{# suggeriments d\'emplenament automàtic}}"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{1 suggeriment d\'emplenament automàtic}many{# autofill suggestions}other{# suggeriments d\'emplenament automàtic}}"</string>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Vols desar-ho a "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Vols desar <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> a "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Vols desar <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> a "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
@@ -2100,7 +2101,7 @@
    <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"Presentació <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"El Bluetooth es mantindrà activat durant el mode d\'avió"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"S\'està carregant"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} i # fitxer}other{{file_name} i # fitxers}}"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} i # fitxer}many{{file_name} + # files}other{{file_name} i # fitxers}}"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap suggeriment de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Llista d\'aplicacions"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Aquesta aplicació no té permís de gravació, però pot capturar àudio a través d\'aquest dispositiu USB."</string>
+23 −24

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1356,7 +1356,7 @@
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"ಅನ್‌ಲಾಗ್ ಆಡಿಯೋ ಪರಿಕರ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಸಾಧನವು ಈ ಫೋನಿನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"USB ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಕನೆಕ್ಟ್‌ ಆಗಿದೆ"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"USB ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"USB ಡೀಬಗಿಂಗ್ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"USB ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>