Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6f2e323c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e32b4338 b5cc7f88
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,10 +80,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Word tydelik nie deur die selnetwerk by jou ligging aangebied nie"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Kan netwerk nie bereik nie"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Om opvangs te verbeter, probeer die soort verander wat by Instellings &gt; Netwerk en internet &gt; Mobiele netwerke &gt; Voorkeurnetwerksoort gekies is."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi-oproepe is aktief"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Noodoproepe vereis \'n mobiele netwerk."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Opletberigte"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Oproepaanstuur"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Noodterugbel-modus"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"Opletberigte oor mobiele data"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Status van mobiele data"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS-boodskappe"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Stemboodskappe"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi-oproepe"</string>
@@ -117,7 +119,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra eers jou diensverskaffer om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan. (Foutkode: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"Registreer by jou diensverskaffer (foutkode: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi-oproep"</item>
@@ -1183,10 +1187,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB vir MIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Tik vir meer opsies."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Analoë oudiobykomstigheid bespeur"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Die aangehegde toestel is nie met hierdie foon versoenbaar nie. Tik om meer te wete te kom."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-ontfouter gekoppel"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Tik om USB-ontfouting te deaktiveer."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Kies om USB-ontfouting te deaktiveer."</string>
@@ -1303,6 +1305,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Tik om motormodus te verlaat."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Verbinding of Wi-Fi-warmkol aktief"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tik om op te stel."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Verbinding is gedeaktiveer"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kontak jou administrateur vir besonderhede"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Terug"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Volgende"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Slaan oor"</string>
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,10 +80,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"ለጊዜው በአካባቢዎ ባለው የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይቀርብም"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"አውታረ መረብ ላይ መድረስ አይቻልም"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"ቅበላን ለማሻሻል የተመረጠውን ዓይነት በቅንብሮች &gt; አውታረ መረብ እና በይነመረብ &gt; የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች &gt; ተመራጭ የአውታረ መረብ ዓይነት ላይ ለመለወጥ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"የWi‑Fi ጥሪ ገቢር ነው"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"የአደጋ ጥሪዎች የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ያስፈልጋቸዋል።"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"ማንቂያዎች"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"ጥሪ ማስተላለፍ"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ሁነታ"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማንቂያዎች"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሁኔታ"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶች"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"የድምጽ መልዕክቶች"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"የWi-Fi ጥሪ"</string>
@@ -117,7 +119,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ መጠየቅ አለብዎት። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ። (የስህተት ኮድ፦ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"ከእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ጋር ይመዝገቡ (ስህተት ኮድ፦ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"የ%s Wi-Fi ጥሪ"</item>
@@ -1183,10 +1187,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"ዩኤስቢ ለMIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ለUSB ተቀጥላ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"ለተጨማሪ አማራጮች መታ ያድርጉ።"</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"የአናሎግ ኦዲዮ ረዳት እንዳለ ተደርሶበታል"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"ዓባሪ የተያያዘው መሣሪያ ከዚህ ስልክ ጋር ተኳዃኝ አይደለም። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB አድስ ተያይዟል"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"የዩኤስቢ ማረሚያን ለማሰናከል መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"USB ማረሚያ ላለማንቃት ምረጥ።"</string>
@@ -1303,6 +1305,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"ከመኪና ሁነታ ለመውጣት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"መሰካት ወይም ገባሪ ድረስ ነጥብ"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"እንደ ሞደም መሰካት ተሰናክሏል"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ለዝርዝሮች የእርስዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ተመለስ"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"ቀጥሎ"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"ዝለል"</string>
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,10 +84,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"مؤقتا لا تقدمها شبكة الجوال في موقعك"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"يتعذر الوصول إلى الشبكة"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"لتحسين الاستقبال، يمكنك محاولة تغيير النوع المحدّد من خلال الإعدادات &gt; الشبكة والإنترنت &gt; شبكات الجوّال &gt; نوع الشبكة المفضّل."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"الاتصال عبر Wi-Fi نشط"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"تتطلب مكالمات الطوارئ شبكة جوّال."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"التنبيهات"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"إعادة توجيه المكالمة"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"تنبيهات بيانات الجوّال"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"حالة بيانات الجوّال"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"الرسائل القصيرة SMS"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"رسائل البريد الصوتي"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
@@ -121,7 +123,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات. (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"التسجيل لدى مشغِّل شبكة الجوّال (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi"</item>
@@ -1271,10 +1275,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB لـ MIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"الاتصال بجهاز USB ملحق"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"انقر للحصول على المزيد من الخيارات."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"تم اكتشاف ملحق صوتي تناظري"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"الجهاز الذي تم توصيله بالهاتف غير متوافق معه. انقر للحصول على المزيد من المعلومات."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"تم توصيل تصحيح أخطاء USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"انقر لتعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"اختيار تعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
@@ -1391,6 +1393,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"انقر للخروج من وضع السيارة."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"النطاق أو نقطة الاتصال نشطة"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"انقر للإعداد."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"تم تعطيل التوصيل"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"اتصل بالمشرف للحصول على التفاصيل"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"رجوع"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"التالي"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"تخطي"</string>
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,10 +80,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Müvəqqəti olaraq məkanda mobil şəbəkə tərəfindən təklif edilmir"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Şəbəkəyə daxil olmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Qəbulu inkişaf etdirmək üçün seçilmiş növü Ayarlar &gt; Şəbəkə və İnternet &gt; Mobil şəbəkə &gt; Tərcih edilən şəbəkə növü bölməsində dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi zəngi aktivdir"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Təcili zənglər üçün mobil şəbəkə tələb olunur."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Siqnallar"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Zəng yönləndirmə"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Təcili geriyə zəng rejimi"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"Mobil data siqnalları"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Mobil data statusu"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS mesajları"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Səsli e-poçt mesajları"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi zəngi"</string>
@@ -117,7 +119,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Zəng etmək və Wi-Fi üzərindən mesaj göndərmək üçün əvvəlcə operatordan bu cihazı quraşdırmağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi zəngini deaktiv edin. (Xəta kodu: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"Operator ilə qeydiyyatdan keçin (Xəta kodu: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi Zəngi"</item>
@@ -1183,10 +1187,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"MIDI üçün USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB aksesuara qoşuldu"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Əlavə seçimlər üçün tıklayın."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Analoq audio aksesuar aşkarlandı"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Əlavə edilən cihaz bu telefonla uyğun deyil. Ətraflı məlumat üçün klikləyin."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB sazlama qoşuludur"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"USB debaqı deaktivasiya etmək üçün tıklayın."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"USb debaqı deaktivasiya etməyi seçin."</string>
@@ -1303,6 +1305,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Avtomobil rejimindən çıxmaq üçün tıklayın."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tezerinq və ya hotspot aktivdir"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Quraşdırmaq üçün tıklayın."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Birləşmə deaktivdir"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Geri"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Növbəti"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Keç"</string>
+13 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -81,10 +81,15 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Privremeno je onemogućeno na mobilnoj mreži na vašoj lokaciji"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Da biste poboljšali prijem, probajte da promenite izabrani tip u odeljku Podešavanja &gt; Mreža i internet &gt; Mobilne mreže &gt; Željeni tip mreže."</string>
    <!-- no translation found for EmergencyCallWarningTitle (4790413876281901612) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for EmergencyCallWarningSummary (8973232888021643293) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Obaveštenja"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Preusmeravanje poziva"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"Obaveštenja za mobilne podatke"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_mobile_data_status (4575131690860945836) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS-ovi"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Poruke govorne pošte"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Pozivanje preko Wi-Fi mreže"</string>
@@ -118,7 +123,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja. (kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"Registrujte se kod mobilnog operatera (kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"Wi-Fi pozivanje preko operatera %s"</item>
@@ -1205,10 +1212,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB za MIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Povezano sa USB dodatkom"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Dodirnite za još opcija."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Otkrivena je analogna dodatna oprema za audio sadržaj"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Priključeni uređaj nije kompatibilan sa ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je omogućeno"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Dodirnite da biste onemogućili otklanjanje grešaka sa USB-a."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
@@ -1325,6 +1330,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Dodirnite da biste izašli iz režima rada u automobilu."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktivno povezivanje sa internetom preko mobilnog uređaja ili hotspot"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite da biste podesili."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Privezivanje je onemogućeno"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Potražite detalje od administratora"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Nazad"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Next"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
Loading