Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b5cc7f88 authored by The Android Open Source Project's avatar The Android Open Source Project
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iaa4af6b7243b540601dcb00a2412961d577fb539
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent b17969be
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,10 +80,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Word tydelik nie deur die selnetwerk by jou ligging aangebied nie"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Kan netwerk nie bereik nie"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Om opvangs te verbeter, probeer die soort verander wat by Instellings &gt; Netwerk en internet &gt; Mobiele netwerke &gt; Voorkeurnetwerksoort gekies is."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi-oproepe is aktief"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Noodoproepe vereis \'n mobiele netwerk."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Opletberigte"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Oproepaanstuur"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Noodterugbel-modus"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"Opletberigte oor mobiele data"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Status van mobiele data"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS-boodskappe"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Stemboodskappe"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi-oproepe"</string>
@@ -117,7 +119,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra eers jou diensverskaffer om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan. (Foutkode: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"Registreer by jou diensverskaffer (foutkode: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi-oproep"</item>
@@ -1183,10 +1187,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB vir MIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Tik vir meer opsies."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Analoë oudiobykomstigheid bespeur"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Die aangehegde toestel is nie met hierdie foon versoenbaar nie. Tik om meer te wete te kom."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-ontfouter gekoppel"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Tik om USB-ontfouting te deaktiveer."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Kies om USB-ontfouting te deaktiveer."</string>
@@ -1303,6 +1305,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Tik om motormodus te verlaat."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Verbinding of Wi-Fi-warmkol aktief"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tik om op te stel."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Verbinding is gedeaktiveer"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kontak jou administrateur vir besonderhede"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Terug"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Volgende"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Slaan oor"</string>
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,10 +80,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"ለጊዜው በአካባቢዎ ባለው የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይቀርብም"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"አውታረ መረብ ላይ መድረስ አይቻልም"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"ቅበላን ለማሻሻል የተመረጠውን ዓይነት በቅንብሮች &gt; አውታረ መረብ እና በይነመረብ &gt; የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች &gt; ተመራጭ የአውታረ መረብ ዓይነት ላይ ለመለወጥ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"የWi‑Fi ጥሪ ገቢር ነው"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"የአደጋ ጥሪዎች የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ያስፈልጋቸዋል።"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"ማንቂያዎች"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"ጥሪ ማስተላለፍ"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ሁነታ"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማንቂያዎች"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሁኔታ"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶች"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"የድምጽ መልዕክቶች"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"የWi-Fi ጥሪ"</string>
@@ -117,7 +119,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ መጠየቅ አለብዎት። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ። (የስህተት ኮድ፦ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"ከእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ጋር ይመዝገቡ (ስህተት ኮድ፦ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"የ%s Wi-Fi ጥሪ"</item>
@@ -1183,10 +1187,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"ዩኤስቢ ለMIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ለUSB ተቀጥላ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"ለተጨማሪ አማራጮች መታ ያድርጉ።"</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"የአናሎግ ኦዲዮ ረዳት እንዳለ ተደርሶበታል"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"ዓባሪ የተያያዘው መሣሪያ ከዚህ ስልክ ጋር ተኳዃኝ አይደለም። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB አድስ ተያይዟል"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"የዩኤስቢ ማረሚያን ለማሰናከል መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"USB ማረሚያ ላለማንቃት ምረጥ።"</string>
@@ -1303,6 +1305,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"ከመኪና ሁነታ ለመውጣት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"መሰካት ወይም ገባሪ ድረስ ነጥብ"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"እንደ ሞደም መሰካት ተሰናክሏል"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ለዝርዝሮች የእርስዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ተመለስ"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"ቀጥሎ"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"ዝለል"</string>
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,10 +84,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"مؤقتا لا تقدمها شبكة الجوال في موقعك"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"يتعذر الوصول إلى الشبكة"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"لتحسين الاستقبال، يمكنك محاولة تغيير النوع المحدّد من خلال الإعدادات &gt; الشبكة والإنترنت &gt; شبكات الجوّال &gt; نوع الشبكة المفضّل."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"الاتصال عبر Wi-Fi نشط"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"تتطلب مكالمات الطوارئ شبكة جوّال."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"التنبيهات"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"إعادة توجيه المكالمة"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"تنبيهات بيانات الجوّال"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"حالة بيانات الجوّال"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"الرسائل القصيرة SMS"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"رسائل البريد الصوتي"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
@@ -121,7 +123,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات. (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"التسجيل لدى مشغِّل شبكة الجوّال (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi"</item>
@@ -1271,10 +1275,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB لـ MIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"الاتصال بجهاز USB ملحق"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"انقر للحصول على المزيد من الخيارات."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"تم اكتشاف ملحق صوتي تناظري"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"الجهاز الذي تم توصيله بالهاتف غير متوافق معه. انقر للحصول على المزيد من المعلومات."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"تم توصيل تصحيح أخطاء USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"انقر لتعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"اختيار تعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
@@ -1391,6 +1393,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"انقر للخروج من وضع السيارة."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"النطاق أو نقطة الاتصال نشطة"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"انقر للإعداد."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"تم تعطيل التوصيل"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"اتصل بالمشرف للحصول على التفاصيل"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"رجوع"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"التالي"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"تخطي"</string>
+10 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,10 +80,12 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Müvəqqəti olaraq məkanda mobil şəbəkə tərəfindən təklif edilmir"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Şəbəkəyə daxil olmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Qəbulu inkişaf etdirmək üçün seçilmiş növü Ayarlar &gt; Şəbəkə və İnternet &gt; Mobil şəbəkə &gt; Tərcih edilən şəbəkə növü bölməsində dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi zəngi aktivdir"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Təcili zənglər üçün mobil şəbəkə tələb olunur."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Siqnallar"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Zəng yönləndirmə"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Təcili geriyə zəng rejimi"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"Mobil data siqnalları"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Mobil data statusu"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS mesajları"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Səsli e-poçt mesajları"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi zəngi"</string>
@@ -117,7 +119,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Zəng etmək və Wi-Fi üzərindən mesaj göndərmək üçün əvvəlcə operatordan bu cihazı quraşdırmağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi zəngini deaktiv edin. (Xəta kodu: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"Operator ilə qeydiyyatdan keçin (Xəta kodu: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi Zəngi"</item>
@@ -1183,10 +1187,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"MIDI üçün USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB aksesuara qoşuldu"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Əlavə seçimlər üçün tıklayın."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Analoq audio aksesuar aşkarlandı"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Əlavə edilən cihaz bu telefonla uyğun deyil. Ətraflı məlumat üçün klikləyin."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB sazlama qoşuludur"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"USB debaqı deaktivasiya etmək üçün tıklayın."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"USb debaqı deaktivasiya etməyi seçin."</string>
@@ -1303,6 +1305,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Avtomobil rejimindən çıxmaq üçün tıklayın."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tezerinq və ya hotspot aktivdir"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Quraşdırmaq üçün tıklayın."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Birləşmə deaktivdir"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Geri"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Növbəti"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Keç"</string>
+13 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -81,10 +81,15 @@
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Privremeno je onemogućeno na mobilnoj mreži na vašoj lokaciji"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Da biste poboljšali prijem, probajte da promenite izabrani tip u odeljku Podešavanja &gt; Mreža i internet &gt; Mobilne mreže &gt; Željeni tip mreže."</string>
    <!-- no translation found for EmergencyCallWarningTitle (4790413876281901612) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for EmergencyCallWarningSummary (8973232888021643293) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Obaveštenja"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Preusmeravanje poziva"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"Obaveštenja za mobilne podatke"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_mobile_data_status (4575131690860945836) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS-ovi"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Poruke govorne pošte"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Pozivanje preko Wi-Fi mreže"</string>
@@ -118,7 +123,9 @@
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja. (kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7472393097168811593) -->
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7472393097168811593">"Registrujte se kod mobilnog operatera (kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"Wi-Fi pozivanje preko operatera %s"</item>
@@ -1205,10 +1212,8 @@
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB za MIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Povezano sa USB dodatkom"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Dodirnite za još opcija."</string>
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_title (3529881374464628084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_unsupported_audio_accessory_message (6309553946441565215) -->
    <skip />
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Otkrivena je analogna dodatna oprema za audio sadržaj"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Priključeni uređaj nije kompatibilan sa ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je omogućeno"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Dodirnite da biste onemogućili otklanjanje grešaka sa USB-a."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
@@ -1325,6 +1330,8 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Dodirnite da biste izašli iz režima rada u automobilu."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktivno povezivanje sa internetom preko mobilnog uređaja ili hotspot"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite da biste podesili."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Privezivanje je onemogućeno"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Potražite detalje od administratora"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Nazad"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Next"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
Loading