Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6f259bcb authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into stage-aosp-master

parents 1e3f951b 0aa10d44
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostředí"</string>
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bylo vytvořeno chybové hlášení"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Chcete-li hlášení chyby sdílet, přejeďte doleva."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Chybové hlášení můžete sdílet klepnutím."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de error capturado"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de error registrado"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de error"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca para compartir tu informe de error"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y usuarios en los que confíes."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,6 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Programa-akatsen txostena jaso da"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Programa-akatsen txostena partekatzeko, pasatu hatza ezkerrera"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Programa-akatsen txostena partekatzeko, ukitu"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, informazio pertsonala eta pribatua barne. Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik aplikazio eta pertsona fidagarriekin."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Programa-akatsen txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, informazio pertsonala eta pribatua barne. Programa-akatsen txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik aplikazio eta pertsona fidagarriekin."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Erakutsi mezu hau hurrengoan"</string>
</resources>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Apvalkalas"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Trikčių ataskaita užfiksuota"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Perbraukite kairėn, kad bendrintumėte trikties ataskaitą"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Palieskite, kad bendrintumėte trikčių ataskaitą"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Trikčių ataskaitose pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, įskaitant asmeninę ir privačią informaciją. Trikčių ataskaitas bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Riktų ataskaita užfiksuota"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Perbraukite kairėn, kad bendrintumėte rikto ataskaitą"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Palieskite, kad bendrintumėte riktų ataskaitą"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Riktų ataskaitose pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, įskaitant asmeninę ir privačią informaciją. Riktų ataskaitas bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Rodyti šį pranešimą kitą kartą"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,6 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de bugs capturado"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com aplicativos e pessoas nos quais você confia."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
</resources>
Loading