Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6edd44f6 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents abaf176d 1cc73ce3
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1170,7 +1170,7 @@
    <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="no" msgid="5122037903299899715">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"মনোযোগ দিব"</string>
    <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"ল\'ড কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"ল’ড হৈ আছে…"</string>
    <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"অন কৰক"</string>
    <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"অফ কৰক"</string>
    <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"টিক চিহ্ন দিয়া হৈছে"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1892,7 +1892,7 @@
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Suzi"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne ometaj"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Neaktivnost"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Vrijeme mirovanja"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Radni dan uvečer"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Vikend"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Događaj"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -366,11 +366,11 @@
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"modtage tekstbeskeder (mms)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Tillader, at appen kan modtage og behandle mms-beskeder. Det betyder, at appen kan overvåge eller slette de beskeder, der sendes til din enhed, uden at vise dem til dig."</string>
    <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Videresend Cell Broadcast-meddelelser"</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Tillader, at appen bindes til Cell Broadcast-modulet, så Cell Broadcast-meddelelser kan videresendes, når de modtages. I nogle områder sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare dig om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre effektiviteten eller driften af din enhed, når den modtager en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Tillader, at appen bindes til Cell Broadcast-modulet, så Cell Broadcast-meddelelser kan videresendes, når de modtages. I regioner sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare dig om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre effektiviteten eller driften af din enhed, når den modtager en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Administrere igangværende opkald"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Giver appen tilladelse til at se oplysninger om igangværende opkald på din enhed og styre disse opkald."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"læse Cell Broadcast-meddelelser"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Tillader, at appen læser Cell Broadcast-underretninger, der modtages af din enhed. I nogle områder sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre ydelsen eller driften af ​din ​enhed, når der modtages en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Tillader, at appen læser Cell Broadcast-underretninger, der modtages af din enhed. I regioner sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre ydelsen eller driften af ​din ​enhed, når der modtages en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"læse feeds, jeg abonnerer på"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om de feeds, der synkroniseres."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"Send og se sms-beskeder"</string>
@@ -1937,14 +1937,14 @@
    <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Vil du give <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tilladelse til at oprette en nye bruger med <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Tilføj en administreret bruger"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Tilføj et sprog"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Områdeindstilling"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Regionpræferencer"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Angiv sprog"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Foreslået"</string>
    <string name="language_picker_regions_section_suggested" msgid="6080131515268225316">"Forslag"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested_bilingual" msgid="5932198319583556613">"Foreslåede sprog"</string>
    <string name="region_picker_section_suggested_bilingual" msgid="704607569328224133">"Foreslåede områder"</string>
    <string name="region_picker_section_suggested_bilingual" msgid="704607569328224133">"Foreslåede regioner"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Alle sprog"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Alle områder"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Alle regioner"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Søg"</string>
    <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Appen er ikke tilgængelig"</string>
    <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> er ikke tilgængelig lige nu. Dette administreres af <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -1981,7 +1981,7 @@
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Nogle funktioner er begrænsede"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Arbejdsprofilen er låst"</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Tryk for at låse profilen op"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Tilsluttet <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Forbundet <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Tryk for at se filer"</string>
    <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Fastgør"</string>
    <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Fastgør <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -555,7 +555,7 @@
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"aldatu telefono bidezko konektagarritasuna"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Partekatutako Interneterako konexioaren egoera aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"ikusi wifi-konexioak"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Wi-Fi sareei buruzko informazioa ikusteko baimena ematen die aplikazioei, adibidez, Wi-Fi konexioa aktibatuta dagoen eta konektatutako Wi-Fi gailuen izenak zein diren."</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Wi-Fi sareei buruzko informazioa ikusteko baimena ematen die aplikazioei, adibidez, wifi-konexioa aktibatuta dagoen eta konektatutako Wi-Fi gailuen izenak zein diren."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"konektatu wifira edo deskonektatu bertatik"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Wi-Fi sarbide-puntuetara konektatzeko edo haietatik deskonektatzeko baimena ematen die aplikazioei, baita Wi-Fi sareen gailu-konfigurazioari aldaketak egitekoa ere."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"onartu Wi-Fi Multicast harrera"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -337,7 +337,7 @@
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"نوشتاری را که تایپ می‌کنید مشاهده کند"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"اطلاعات شخصی مانند شماره کارت اعتباری و گذرواژه‌ها را لحاظ می‌کند."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"کنترل درشت‌نمایی نمایشگر"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"سطح و موقعیت بزرگ‌نمایی نمایشگر را کنترل کنید."</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"موقعیت و سطح بزرگ‌نمایی نمایشگر را کنترل کنید."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"اجرای اشاره‌ها"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"می‌توانید ضربه بزنید، انگشتتان را تند بکشید، انگشتانتان را به هم نزدیک یا از هم دور کنید و اشاره‌های دیگری اجرا کنید."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"اشاره‌های اثر انگشت"</string>
Loading