Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6ea1e98f authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 26e97845 48cae2d0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Sélectionnez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applications et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes en qui vous avez confiance."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applis et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applis et les personnes en qui vous avez confiance."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne plus afficher"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports de bogues"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossible de lire le fichier du rapport de bogue"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kunne ikke legge til informasjon fra feilrapporten i ZIP-filen"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"uten navn"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detaljer"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjermdump"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjermbilde"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjermdumpen er tatt."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skjermdumpen kunne ikke tas."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaljer om feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>