Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 48cae2d0 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I633d2d7608d1945494eaca6e59cecdceb973d1ee
parent 412f07e9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Sélectionnez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applications et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes en qui vous avez confiance."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applis et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applis et les personnes en qui vous avez confiance."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne plus afficher"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports de bogues"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossible de lire le fichier du rapport de bogue"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kunne ikke legge til informasjon fra feilrapporten i ZIP-filen"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"uten navn"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detaljer"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjermdump"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjermbilde"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjermdumpen er tatt."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skjermdumpen kunne ikke tas."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaljer om feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>