Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6e36265d authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents 013fb5d2 3042710c
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -249,7 +249,7 @@
    <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"ድንገተኛ አደጋ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"ክፍለ-ጊዜን አብቃ"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
@@ -257,7 +257,7 @@
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"ሙሉ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"መሣሪያዎ ምላሽ የማይሰጥ ወይም በጣም ቀርፋፋ ከሆነ፣ ወይም ሁሉንም የሪፖርት ክፍሎች የሚያስፈልገዎት ከሆነ ለዝቅተኛ የስርዓት ጣልቃ-ገብነት ይህን አማራጭ ይጠቀሙ። ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ ወይም ተጨማሪ ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎችን እንዲያነሱ አያስችልዎትም።"</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{በ# ሰከንድ ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን በማንሳት ላይ።}one{በ# ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን በማንሳት ላይ።}other{በ# ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን በማንሳት ላይ።}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ከሳንካ ሪፖርት ጋር ተነስቷል"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ከሳንካ ሪፖርት ጋር ተነስቷል"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ከሳንካ ሪፖርት ጋር ማንሳት አልተሳካም"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"የፀጥታ ሁነታ"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"ድምፅ ጠፍቷል"</string>
@@ -351,8 +351,8 @@
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"የኹናቴ አሞሌ እንዲሆን ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"የሁኔታ አሞሌ ዘርጋ/ሰብስብ"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"የሁኔታ አሞሌን ለመዝረጋት እና ለመሰብሰብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"በአንድ የተቆለፈ መሣሪያ ላይ ማሳወቂያዎችን እንደ የሙሉ ገፅ ይታ እንቅስቃሴዎችን ማሳየት"</string>
    <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"መተግበሪያው በአንድ የተቆለፈ መሣሪያ ላይ ማሳወቂያዎችን እንደ የሙሉ ገፅ ይታ እንቅስቃሴዎች አድርጎ እንዲያሳይ ያስችለዋል"</string>
    <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"በአንድ የተቆለፈ መሣሪያ ላይ ማሳወቂያዎችን እንደ የሙሉ ገፅ ይታ እንቅስቃሴዎችን ማሳየት"</string>
    <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"መተግበሪያው በአንድ የተቆለፈ መሣሪያ ላይ ማሳወቂያዎችን እንደ የሙሉ ገፅ ይታ እንቅስቃሴዎች አድርጎ እንዲያሳይ ያስችለዋል"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"አቋራጮችን ይጭናል"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"አንድ መተግበሪያ ያለተጠቃሚ ጣልቃ-ገብነት የመነሻ ማያ ገፅ አቋራጮችን እንዲያክል ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"አቋራጮችን ያራግፋል"</string>
@@ -488,7 +488,7 @@
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"በበስተጀርባ ኦዲዮን ይቅዱ"</string>
    <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"ይህ መተግበሪያ በማናቸውም ጊዜ ማይክራፎኑን በመጠቀም ኦዲዮን መቅዳት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"የመተግበሪያ መስኮቶች የማያ ገፅ ቀረጻዎችን ማወቅ"</string>
    <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"መተግበሪያው በጥቅም ላይ ሳለ ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ሲነሳ ይህ መተግበሪያ ማሳወቂያ ይደርሰዋል።"</string>
    <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"መተግበሪያው በጥቅም ላይ ሳለ ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ሲነሳ ይህ መተግበሪያ ማሳወቂያ ይደርሰዋል።"</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"ወደ ሲሙ ትዕዛዞችን መላክ"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"መተግበሪያው ትዕዛዞችን ወደ ሲሙ እንዲልክ ያስችለዋል። ይሄ በጣማ አደገኛ ነው።"</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"አካላዊ እንቅስቃሴን ለይቶ ማወቅ"</string>
@@ -2132,7 +2132,7 @@
    <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"ፈጣን ቅንብሮች"</string>
    <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"የኃይል መገናኛ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"የማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"የማዳመጫ መንጠቆ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"የማያ ገፅ ላይ ተደራሽነት አቋራጭ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"የማያ ገፅ ላይ ተደራሽነት አቋራጭ መራጭ"</string>
@@ -2152,8 +2152,8 @@
    <string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
    <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"የግል"</string>
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"ሥራ"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"የግል ይታ"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"የስራ ይታ"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"የግል ይታ"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"የስራ ይታ"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"በእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ታግዷል"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"ይህ ይዘት በሥራ መተግበሪያዎች መጋራት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"ይህ ይዘት በሥራ መተግበሪያዎች መከፈት አይችልም"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1596,7 +1596,7 @@
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"انقر لإزالة القيد."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"استخدام مرتفع لبيانات الجوّال"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"استخدمت تطبيقاتك بيانات أكثر من المعتاد"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"استخدمَ تطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بيانات أكثر من المعتاد"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"استخدمَ تطبيق \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" بيانات أكثر من المعتاد"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"شهادة الأمان"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"هذه الشهادة صالحة."</string>
    <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"إصدار لـ:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -934,7 +934,7 @@
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Laguntzailea"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Anaia/Neba"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Semea/Alaba"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Izatezko bikotea"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Izatezko bikotekidea"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Aita"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Laguna"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Kudeatzailea"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1592,7 +1592,7 @@
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"برای برداشتن محدودیت ضربه بزنید."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"مصرف بالای داده تلفن همراه"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"برنامه‌های شما بیش از معمول داده مصرف کرده‌اند"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بیش از معمول داده مصرف کرده است"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بیش از معمول داده مصرف کرده است"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"گواهی امنیتی"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"این گواهی معتبر است."</string>
    <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"صادرشده برای:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1592,7 +1592,7 @@
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Ketuk untuk menghapus batasan."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Penggunaan data seluler tinggi"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Aplikasi Anda menggunakan lebih banyak kuota daripada biasanya"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> menggunakan lebih banyak kuota daripada biasanya"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> menggunakan lebih banyak data daripada biasanya"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Sertifikat keamanan"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Sertifikat ini valid."</string>
    <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Diterbitkan ke:"</string>
Loading