Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6e2bfe1b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents d5448bf5 7d480fac
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Moenie toelaat nie"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Terug"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Gee programme op &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; dieselfde toestemmings as op &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;Dit kan mikrofoon-, kamera- en liggingtoegang insluit, asook ander sensitiewe toestemmings op &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jy kan hierdie toestemmings enige tyd verander in jou Instellings op &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Dit kan &lt;strong&gt;Mikrofoon-&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Kamera-&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Liggingtoegang-&lt;/strong&gt; en ander sensitiewe toestemmings op &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; insluit. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jy kan hierdie toestemmings enige tyd in jou Instellings op &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; verander."</string>
    <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Program-ikoon"</string>
    <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Meer Inligting-knoppie"</string>
    <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Foon"</string>
@@ -51,26 +51,19 @@
    <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontakte"</string>
    <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalender"</string>
    <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofoon"</string>
    <!-- no translation found for permission_call_logs (5546761417694586041) -->
    <skip />
    <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Oproeprekords"</string>
    <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Toestelle in die omtrek"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Foto\'s en media"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Kennisgewings"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Apps"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Toestel in die Omtrek-stroming"</string>
    <!-- no translation found for permission_phone_summary (6684396967861278044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_call_logs_summary (6186103394658755022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sms_summary (3508442683678912017) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_contacts_summary (675861979475628708) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_calendar_summary (6460000922511766226) -->
    <skip />
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Kan foonoproepe maak en bestuur"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Kan foonoproeprekord lees en skryf"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Kan SMS-boodskappe stuur en ontvang"</string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Kan by jou kontakte ingaan"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Kan by jou kalender ingaan"</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Kan die mikrofoon gebruik om oudio op te neem"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_devices_summary (931940524460876655) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Kan toestelle in die omtrek opspoor, aan hulle koppel en hul relatiewe posisie bepaal"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Kan alle kennisgewings lees, insluitend inligting soos kontakte, boodskappe en foto\'s"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Stroom jou foon se apps"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
+8 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"አትፍቀድ"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"ተመለስ"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"በ&lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ላይ ላሉ መተግበሪያዎች በ&lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ላይ ካሉት ጋር ተመሳሳይ ፈቃዶች ይሰጣቸው?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;ይህ የማይክሮፎን፣ የካሜራ እና የአካባቢ መዳረሻ እና ሌሎች በ&lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; ላይ ያሉ አደገኛ ፈቃዶችን ሊያካትት ይችላል።እነዚህን ፈቃዶች በማንኛውም ጊዜ &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;ላይ ቅንብሮችዎ ውስጥ መቀየር ይችላሉ።"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"ይህ &lt;strong&gt;ማይክሮፎን&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;ካሜራ&lt;/strong&gt; እና &lt;strong&gt;የአካባቢ መዳረሻ&lt;/strong&gt; እና ሌሎች አደገኛ ፈቃዶችን &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ላይ ሊያካትት ይችላል። &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;እነዚህን ቅንብሮች በማንኛውም ጊዜ ቅንብሮችዎ ውስጥ &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ላይ መቀየር ይችላሉ።"</string>
    <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"የመተግበሪያ አዶ"</string>
    <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"የተጨማሪ መረጃ አዝራር"</string>
    <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"ስልክ"</string>
@@ -51,26 +51,19 @@
    <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"ቀን መቁጠሪያ"</string>
    <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"ማይክሮፎን"</string>
    <!-- no translation found for permission_call_logs (5546761417694586041) -->
    <skip />
    <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"የጥሪ ምዝገባ ማስታወሻዎች"</string>
    <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎች"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"ፎቶዎች እና ሚዲያ"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"በአቅራቢያ ያለ መሣሪያ በዥረት መልቀቅ"</string>
    <!-- no translation found for permission_phone_summary (6684396967861278044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_call_logs_summary (6186103394658755022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sms_summary (3508442683678912017) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_contacts_summary (675861979475628708) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_calendar_summary (6460000922511766226) -->
    <skip />
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ እና ማስተዳደር ይችላል"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"የስልክ ጥሪ ምዝገባ ማስታወሻን ማንበብ እና መጻፍ ይችላል"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶችን መላክ እና ማየት ይችላል"</string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"ዕውቂያዎችዎን መድረስ ይችላል"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"የቀን መቁጠሪያዎን መድረስ ይችላል"</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"ማይክሮፎኑን በመጠቀም ኦዲዮ መቅዳት ይችላል"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_devices_summary (931940524460876655) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎችን ማግኘት፣ ከእነሱ ጋር መገናኘት እና አንጻራዊ ቦታቸውን መወሰን ይችላል"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"እንደ እውቂያዎች፣ መልዕክቶች እና ፎቶዎች ያሉ መረጃዎችን ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"የስልክዎን መተግበሪያዎች በዥረት ይልቀቁ"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
+8 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"عدم السماح"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"رجوع"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"هل تريد منح التطبيقات على &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; نفس الأذونات على &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;؟"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;قد تتضمَّن هذه الأذونات الوصول إلى الميكروفون والكاميرا والموقع الجغرافي وغيرها من أذونات الوصول إلى المعلومات الحسّاسة على &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;يمكنك تغيير هذه الأذونات في أي وقت في إعداداتك على &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"قد يتضمّن هذا الوصول إلى &lt;strong&gt;الميكروفون&lt;/strong&gt; و&lt;strong&gt;الكاميرا&lt;/strong&gt; و&lt;strong&gt;الموقع الجغرافي&lt;/strong&gt; وأذونات الوصول إلى المعلومات الحساسة الأخرى في &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;يمكنك تغيير هذه الأذونات في أي وقت في إعداداتك على &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;."</string>
    <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"رمز التطبيق"</string>
    <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"زر مزيد من المعلومات"</string>
    <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"الهاتف"</string>
@@ -51,26 +51,19 @@
    <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"جهات الاتصال"</string>
    <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"التقويم"</string>
    <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"الميكروفون"</string>
    <!-- no translation found for permission_call_logs (5546761417694586041) -->
    <skip />
    <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"سجلّ المكالمات"</string>
    <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"الأجهزة المجاورة"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"الصور والوسائط"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"الإشعارات"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"التطبيقات"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"بثّ محتوى إلى الأجهزة المجاورة"</string>
    <!-- no translation found for permission_phone_summary (6684396967861278044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_call_logs_summary (6186103394658755022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sms_summary (3508442683678912017) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_contacts_summary (675861979475628708) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_calendar_summary (6460000922511766226) -->
    <skip />
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"يمكن إجراء المكالمات الهاتفية وإدارتها."</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"يمكن قراءة سجلّ المكالمات الهاتفية والكتابة فيه."</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"يمكن إرسال الرسائل القصيرة وعرضها."</string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"يمكن الوصول إلى جهات الاتصال."</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"يمكن الوصول إلى التقويم."</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"يمكن تسجيل الصوت باستخدام الميكروفون."</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_devices_summary (931940524460876655) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"يمكن العثور على الموضع النسبي للأجهزة المجاورة والربط بها وتحديدها."</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"يمكن لهذا الملف الشخصي قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات، مثل جهات الاتصال والرسائل والصور."</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"بث تطبيقات هاتفك"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
+8 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"অনুমতি নিদিব"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"উভতি যাওক"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"এপ্‌সমূহক &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;ত দিয়াৰ দৰে &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;তো একে অনুমতি প্ৰদান কৰিবনে?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;ইয়া&lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;ত মাইক্ৰ’ফ’ন, কেমেৰা আৰু অৱস্থানৰ এক্সেছ আৰু অন্য সংবেদশীল অনুমতিসমূহ প্ৰদান কৰাটো অন্তৰ্ভুক্ত হ’ব পাৰে।&lt;/p&gt; &lt;p&gt;আপুনি যিকোনো সময়তে &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;ত থকা আপোনাৰ ছেটিঙত এই অনুমতিসমূহ সলনি কৰিব পাৰে।&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"এইটো&lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;মাইক্ৰ’ফ’ন&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;কেমেৰা&lt;/strong&gt;, আৰু &lt;strong&gt;অৱস্থানৰ এক্সেছ&lt;/strong&gt;, আৰু অন্য সংবেদশীল অনুমতিসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত হ’ব পাৰে। &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;আপুনি যিকোনো সময়তে &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;ত থকা আপোনাৰ ছেটিঙত এই অনুমতিসমূহ সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"এপৰ চিহ্ন"</string>
    <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"অধিক তথ্যৰ বুটাম"</string>
    <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"ফ’ন"</string>
@@ -51,26 +51,19 @@
    <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"সম্পৰ্ক"</string>
    <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"কেলেণ্ডাৰ"</string>
    <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"মাইক্ৰ’ফ’ন"</string>
    <!-- no translation found for permission_call_logs (5546761417694586041) -->
    <skip />
    <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"কল লগ"</string>
    <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচ"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"ফট’ আৰু মিডিয়া"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"জাননী"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"এপ্"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচত ষ্ট্ৰীম কৰা"</string>
    <!-- no translation found for permission_phone_summary (6684396967861278044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_call_logs_summary (6186103394658755022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sms_summary (3508442683678912017) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_contacts_summary (675861979475628708) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_calendar_summary (6460000922511766226) -->
    <skip />
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"ফ’ন কল কৰিব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"ফ’নৰ কল লগ পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"এছএমএছ বাৰ্তা পঠিয়াব আৰু চাব পাৰে"</string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"আপোনাৰ কেলেণ্ডাৰ এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"মাইক্ৰ’ফ’ন ব্যৱহাৰ কৰি অডিঅ’ ৰেকৰ্ড কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_devices_summary (931940524460876655) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহ বিচাৰিব, সেইসমূহৰ সৈতে সংযুক্ত হ’ব আৰু সেইসমূহৰ আপেক্ষিক স্থান নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"সম্পৰ্কসূচী, বাৰ্তা আৰু ফট’ৰ দৰে তথ্যকে ধৰি আটাইবোৰ জাননী পঢ়িব পাৰে"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"আপোনাৰ ফ’নৰ এপ্ ষ্ট্ৰীম কৰক"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
+8 −15

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading